26 »El hombre seleccionado para llevar el chivo expiatorio al desierto de Azazel deberá lavar su ropa y bañarse con agua antes de regresar al campamento.
27 »El becerro y el chivo presentados como ofrendas por el pecado, cuya sangre Aarón lleva dentro del Lugar Santísimo para la ceremonia de purificación, se sacarán fuera del campamento. La piel, las vísceras y el estiércol de los animales serán quemados.
28 El hombre que los queme deberá lavar su ropa y bañarse con agua antes de regresar al campamento.
29 »En el décimo día del mes señalado a comienzos del otoño,
deben negarse a sí mismos.
Ni los israelitas de nacimiento ni los extranjeros que vivan entre ustedes harán ninguna clase de trabajo. Esta es una ley perpetua para ustedes.
30 En ese día, se presentarán ofrendas de purificación por ustedes,
y serán purificados de todos sus pecados en la presencia del Señor
.
31 Será un día de descanso absoluto en el que se negarán a sí mismos. Esta es una ley perpetua para ustedes.
32 En generaciones futuras, la ceremonia de purificación
la llevará a cabo el sacerdote que fue ungido y ordenado para servir como sumo sacerdote en lugar de su antepasado Aarón. Se pondrá las vestiduras sagradas de lino
33 y purificará el Lugar Santísimo, el tabernáculo, el altar, a los sacerdotes y a toda la comunidad.
34 Esta es una ley perpetua para ustedes a fin de purificar al pueblo de Israel de sus pecados, haciéndolos justos ante el Señor
una vez cada año».
Moisés siguió todas estas instrucciones exactamente como el Señor
se lo había ordenado.

Otras traducciones de Levítico 16:26

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Levítico 16:26 Y el que soltó el macho cabrío como macho cabrío expiatorio, lavará sus ropas y lavará su cuerpo con agua, y después entrará en el campamento.

English Standard Version ESV

26 And he who lets the goat go to Azazel shall wash his clothes and bathe his body in water, and afterward he may come into the camp.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

26 Y el que hubiere llevado el macho cabrío a Azazel, lavará sus vestidos, lavará también con agua su carne, y después entrará en el campamento

King James Version KJV

26 And he that let go the goat for the scapegoat shall wash his clothes, and bathe his flesh in water, and afterward come into the camp.

New King James Version NKJV

Leviticus 16:26 And he who released the goat as the scapegoat shall wash his clothes and bathe his body in water, and afterward he may come into the camp.

Nueva Versión Internacional NVI

26 »El encargado de soltar el macho cabrío en el desierto deberá lavarse la ropa y bañarse con agua. Solo después de hacer esto podrá volver al campamento.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

26 Y el que hubiere llevado el macho cabrío á Azazel, lavará sus vestidos, lavará también con agua su carne, y después entrará en el real.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

26 Y el que hubiere llevado el macho cabrío a Azazel, lavará sus vestidos, lavará también con agua su carne, y después entrará en el real.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA