15 Y cualquiera que tuviere cópula con bestia, morirá; y mataréis a la bestia.
16 Y la mujer que se acercare a algún animal, para tener ayuntamiento con él, a la mujer y al animal matarás; morirán infaliblemente; su sangre será sobre ellos.
17 Y cualquiera que tomare a su hermana, hija de su padre o hija de su madre, y viere su desnudez, y ella viere la suya, cosa es execrable; por tanto serán muertos a ojos de los hijos de su pueblo; descubrió la desnudez de su hermana; su pecado llevará.
18 Y cualquiera que durmiere con mujer menstruosa, y descubriere su desnudez, su fuente descubrió, y ella descubrió la fuente de su sangre; ambos serán cortados de entre su pueblo.
19 La desnudez de la hermana de tu madre, o de la hermana de tu padre, no descubrirás; por cuanto descubrió su parienta, su iniquidad llevarán.
20 Y cualquiera que durmiere con la mujer del hermano de su padre, la desnudez del hermano de su padre descubrió; su pecado llevarán; morirán sin hijos.
21 Y el que tomare la mujer de su hermano, es suciedad; la desnudez de su hermano descubrió; sin hijos serán.
22 Guardad, pues, todos mis estatutos y todos mis derechos, y ponedlos por obra; y no os vomitará la tierra, en la cual yo os introduzco para que habitéis en ella.
23 Y no andéis en las prácticas de los gentiles que yo echaré de delante de vosotros; porque ellos hicieron todas estas cosas, y los tuve en abominación.
24 Pero a vosotros os he dicho: Vosotros poseeréis la tierra de ellos, y yo os la daré para que la poseáis por heredad, tierra que fluye leche y miel. Yo soy el SEÑOR vuestro Dios, que os he apartado de los pueblos.
25 Por tanto, vosotros haréis diferencia entre animal limpio e inmundo, y entre ave inmunda y limpia; y no ensuciéis vuestras personas en los animales, ni en las aves, ni en ninguna cosa que se va arrastrando por la tierra, las cuales os he apartado por inmundas.
26 Habéis, pues, de serme santos, porque yo el SEÑOR soy santo, y os he apartado de los pueblos, para que seáis míos.
27 Y el hombre o la mujer en quienes hubiere espíritu pitónico o de adivinación, morirán; los apedrearán con piedras; su sangre será sobre ellos.

Otras traducciones de Levítico 20:15

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Levítico 20:15 "Si alguno se ayunta con un animal, ciertamente se le dará muerte; también mataréis al animal.

English Standard Version ESV

15 If a man lies with an animal, he shall surely be put to death, and you shall kill the animal.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

15 El varón que tuviere cópula con bestia, morirá; y mataréis a la bestia

King James Version KJV

15 And if a man lie with a beast, he shall surely be put to death: and ye shall slay the beast.

New King James Version NKJV

Leviticus 20:15 If a man mates with an animal, he shall surely be put to death, and you shall kill the animal.

Nueva Traducción Viviente NTV

15 »Si un hombre tiene sexo con un animal, será ejecutado, y deberán matar al animal.

Nueva Versión Internacional NVI

15 »Si alguien tiene trato sexual con un animal, será condenado a muerte, y se matará también al animal.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

15 Y cualquiera que tuviere cópula con bestia, ha de ser muerto; y mataréis á la bestia.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA