11 Al día siguiente del día de descanso, el sacerdote la levantará ante el Señor
a fin de que sea aceptada a tu favor.
12 Ese mismo día deberás sacrificar un cordero de un año sin defecto como una ofrenda quemada al Señor
.
13 También presentarás una ofrenda de grano de cuatro kilos
de harina selecta humedecida con aceite de oliva. Será una ofrenda especial, un aroma agradable al Señor
. Además, debes ofrecer un litro
de vino como ofrenda líquida.
14 No comas pan ni grano tostado o fresco antes de llevar la ofrenda a tu Dios. Esta es una ley perpetua para ti, que se cumplirá de generación en generación dondequiera que vivas.
15 El Festival de la Cosecha
»A partir del día que sigue al día de descanso —el día en que lleves el manojo de grano para que sea levantado como una ofrenda especial— contarás siete semanas completas.
16 Cuenta hasta el día después del séptimo día de descanso, estos son cincuenta días después. Entonces presentarás al Señor
una ofrenda de grano nuevo.
17 Desde dondequiera que vivas, llevarás dos panes para ser levantados delante del Señor
como ofrenda especial. Prepara cada uno de los panes con cuatro kilos de harina selecta, y hornéalos con levadura. Serán una ofrenda al Señor
de la primera de tus cosechas.
18 Junto con el pan, presenta siete corderos de un año sin defecto, un becerro y dos carneros como ofrendas quemadas al Señor
. Estas ofrendas quemadas, junto con las ofrendas de grano y las ofrendas líquidas, serán una ofrenda especial, un aroma agradable al Señor
.
19 Luego deberás ofrecer un chivo como ofrenda por el pecado y dos corderos de un año como ofrenda de paz.
20 »El sacerdote levantará los dos corderos como una ofrenda especial al Señor
, junto con los panes que representan la primera de las cosechas. Estas ofrendas, que son santas para el Señor
, les pertenecen a los sacerdotes.
21 Ese mismo día será proclamado un día oficial de asamblea santa, un día en que no harás ningún trabajo habitual. Esta es una ley perpetua para ti, que se cumplirá de generación en generación dondequiera que vivas.
22 »Cuando recojas las cosechas de tu tierra, no siegues el grano en las orillas de tus campos ni levantes lo que caiga de los segadores. Déjalos para los pobres y los extranjeros que viven entre ustedes. Yo soy el Señor
tu Dios».
23 El Festival de las Trompetas
El Señor
le dijo a Moisés:
24 «Da las siguientes instrucciones al pueblo de Israel: el primer día del mes señalado, a principios del otoño,
guardarás un día de descanso absoluto. Será un día oficial de asamblea santa, un día conmemorado con toques fuertes de trompeta.
25 No harás ningún trabajo habitual en ese día. En cambio, deberás presentar ofrendas especiales al Señor
».
26 El Día del Perdón
El Señor
le dijo a Moisés:
27 «Asegúrate de celebrar el Día del Perdón el décimo día del mismo mes, nueve días después del Festival de las Trompetas.
Lo celebrarás como día oficial de asamblea santa, un día para negarte a ti mismo
y presentar ofrendas especiales al Señor
.
28 No hagas ningún trabajo durante todo el día porque es el Día del Perdón, cuando se presentan ofrendas de purificación por ti, para hacerte justo
ante el Señor
tu Dios.
29 Los que no se nieguen a sí mismos en ese día serán excluidos del pueblo de Dios;
30 y yo destruiré a aquellos de entre ustedes que hagan algún trabajo en ese día.
31 ¡No deberás hacer ningún trabajo en absoluto! Esta es una ley perpetua para ti, que se cumplirá de generación en generación dondequiera que vivas.
32 Este será un día de descanso absoluto, y en ese día debes negarte a ti mismo. Este día de descanso comenzará al atardecer del sol del noveno día del mes y se extenderá hasta el atardecer del décimo día».
33 El Festival de las Enramadas
El Señor
le dijo a Moisés:
34 «Da las siguientes instrucciones al pueblo de Israel: empieza a celebrar el Festival de las Enramadas
el día quince del mes señalado, cinco días después del Día del Perdón.
Este festival en honor al Señor
durará siete días.
35 El primer día del festival deberás proclamar un día oficial de asamblea santa, en el cual no harás ningún trabajo habitual.
36 Durante siete días presentarás ofrendas especiales al Señor
. El octavo día es otro día santo en el que presentarás tus ofrendas especiales al Señor
. Esta será una ocasión solemne, y en ese día no se permite ningún trabajo habitual.
37 »(Estos son los festivales establecidos por el Señor
. Los celebrarás cada año como días oficiales de asamblea santa presentando ofrendas especiales al Señor
—ofrendas quemadas, ofrendas de grano, sacrificios y ofrendas líquidas— cada una en su debido día.
38 Tendrán que celebrar estos festivales además de los días de descanso habituales del Señor
. Las ofrendas también son adicionales a las ofrendas personales, a las ofrendas que das para cumplir tus votos y a las ofrendas voluntarias que le presentas al Señor
).
39 »Recuerda que este festival de siete días en honor al Señor
—el Festival de las Enramadas— comienza el día quince del mes establecido,
después que hayas cosechado todo lo que produce la tierra. El primer y el octavo día del festival serán días para descansar completamente.
40 El primer día, recogerás ramas de árboles hermosos:
pueden ser hojas de palmeras, ramas de árboles frondosos y de sauces que crecen junto a los arroyos. Luego celebra con alegría ante el Señor
tu Dios durante siete días.
41 Deberás celebrar este festival al Señor
cada año durante siete días. Esta es una ley perpetua para ti, que se cumplirá en el mes establecido
de generación en generación.

Otras traducciones de Levítico 23:11

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Levítico 23:11 "Y él mecerá la gavilla delante del SEÑOR, a fin de que seáis aceptados; el día siguiente al día de reposo la mecerá.

English Standard Version ESV

11 and he shall wave the sheaf before the LORD, so that you may be accepted. On the day after the Sabbath the priest shall wave it.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

11 el cual mecerá la gavilla delante del SEÑOR, para que seáis aceptos; el siguiente día del sábado lo mecerá el sacerdote

King James Version KJV

11 And he shall wave the sheaf before the LORD, to be accepted for you: on the morrow after the sabbath the priest shall wave it.

New King James Version NKJV

Leviticus 23:11 He shall wave the sheaf before the Lord, to be accepted on your behalf; on the day after the Sabbath the priest shall wave it.

Nueva Versión Internacional NVI

11 El sacerdote mecerá la gavilla ante el SEÑOR para que les sea aceptada. La mecerá a la mañana siguiente del sábado.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

11 El cual mecerá el omer delante de Jehová, para que seáis aceptos: el siguiente día del sábado lo mecerá el sacerdote.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

11 el cual mecerá el homer delante del SEÑOR, para que seáis aceptos; el siguiente día del sábado lo mecerá el sacerdote.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA