29 Los que no se nieguen a sí mismos en ese día serán excluidos del pueblo de Dios;
30 y yo destruiré a aquellos de entre ustedes que hagan algún trabajo en ese día.
31 ¡No deberás hacer ningún trabajo en absoluto! Esta es una ley perpetua para ti, que se cumplirá de generación en generación dondequiera que vivas.
32 Este será un día de descanso absoluto, y en ese día debes negarte a ti mismo. Este día de descanso comenzará al atardecer del sol del noveno día del mes y se extenderá hasta el atardecer del décimo día».
33 El Festival de las Enramadas
El Señor
le dijo a Moisés:
34 «Da las siguientes instrucciones al pueblo de Israel: empieza a celebrar el Festival de las Enramadas
el día quince del mes señalado, cinco días después del Día del Perdón.
Este festival en honor al Señor
durará siete días.
35 El primer día del festival deberás proclamar un día oficial de asamblea santa, en el cual no harás ningún trabajo habitual.
36 Durante siete días presentarás ofrendas especiales al Señor
. El octavo día es otro día santo en el que presentarás tus ofrendas especiales al Señor
. Esta será una ocasión solemne, y en ese día no se permite ningún trabajo habitual.
37 »(Estos son los festivales establecidos por el Señor
. Los celebrarás cada año como días oficiales de asamblea santa presentando ofrendas especiales al Señor
—ofrendas quemadas, ofrendas de grano, sacrificios y ofrendas líquidas— cada una en su debido día.
38 Tendrán que celebrar estos festivales además de los días de descanso habituales del Señor
. Las ofrendas también son adicionales a las ofrendas personales, a las ofrendas que das para cumplir tus votos y a las ofrendas voluntarias que le presentas al Señor
).
39 »Recuerda que este festival de siete días en honor al Señor
—el Festival de las Enramadas— comienza el día quince del mes establecido,
después que hayas cosechado todo lo que produce la tierra. El primer y el octavo día del festival serán días para descansar completamente.

Otras traducciones de Levítico 23:29

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Levítico 23:29 Si alguna persona no se humilla en este mismo día, será cortada de su pueblo.

English Standard Version ESV

29 For whoever is not afflicted on that very day shall be cut off from his people.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

29 Porque toda persona que no se afligiere en este mismo día, será cortada de su pueblo

King James Version KJV

29 For whatsoever soul it be that shall not be afflicted in that same day, he shall be cut off from among his people.

New King James Version NKJV

Leviticus 23:29 For any person who is not afflicted in soul on that same day shall be cut off from his people.

Nueva Versión Internacional NVI

29 Cualquiera que no observe el ayuno será eliminado de su pueblo.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

29 Porque toda persona que no se afligiere en este mismo día, será cortada de sus pueblos.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

29 Porque toda persona que no se afligiere en este mismo día, será cortada de su pueblo.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA