31 No haréis, pues, trabajo alguno. Estatuto perpetuo será para vuestras generaciones dondequiera que habitéis.
32 Será día de completo reposo para vosotros, y humillaréis vuestras almas; a los nueve días del mes por la tarde, de una tarde a otra tarde, guardaréis vuestro reposo.
33 Y el SEÑOR habló a Moisés, diciendo:
34 Habla a los hijos de Israel, y diles: "El día quince de este mes séptimo es la fiesta de los tabernáculos ; se celebrará al SEÑOR por siete días.
35 "El primer día es santa convocación; no haréis ninguna clase de trabajo servil.
36 "Durante siete días presentaréis al SEÑOR una ofrenda encendida. El octavo día tendréis una santa convocación, y presentaréis al SEÑOR una ofrenda encendida; es asamblea solemne. No haréis trabajo servil
37 "Estas son las fiestas señaladas del SEÑOR que proclamaréis como santas convocaciones, para presentar ofrendas encendidas al SEÑOR, holocaustos y ofrendas de cereal, sacrificios y libaciones, cada asunto en su propio día,
38 además de las ofrendas de los días de reposo del SEÑOR, además de vuestros dones, y además de todos vuestros votos y ofrendas voluntarias que deis al SEÑOR
39 "El día quince del séptimo mes, cuando hayáis recogido el fruto de la tierra, celebraréis la fiesta del SEÑOR por siete días, con reposo en el primer día y reposo en el octavo día.
40 "Y el primer día tomaréis para vosotros frutos de árboles hermosos, hojas de palmera y ramas de árboles frondosos, y sauces de río; y os alegraréis delante del SEÑOR vuestro Dios por siete días.
41 "Así la celebraréis como fiesta al SEÑOR por siete días en el año. Será estatuto perpetuo para todas vuestras generaciones; la celebraréis en el séptimo mes.
42 "Habitaréis en tabernáculos por siete días; todo nativo de Israel vivirá en tabernáculos,
43 para que vuestras generaciones sepan que yo hice habitar en tabernáculos a los hijos de Israel cuando los saqué de la tierra de Egipto. Yo soy el SEÑOR vuestro Dios."
44 Así declaró Moisés a los hijos de Israel las fiestas señaladas del SEÑOR.

Otras traducciones de Levítico 23:31

English Standard Version ESV

Leviticus 23:31 You shall not do any work. It is a statute forever throughout your generations in all your dwelling places.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

31 Ninguna obra haréis; estatuto perpetuo será por vuestras edades en todas vuestras habitaciones

King James Version KJV

31 Ye shall do no manner of work: it shall be a statute for ever throughout your generations in all your dwellings.

New King James Version NKJV

31 You shall do no manner of work; it shall be a statute forever throughout your generations in all your dwellings.

Nueva Traducción Viviente NTV

Levítico 23:31 ¡No deberás hacer ningún trabajo en absoluto! Esta es una ley perpetua para ti, que se cumplirá de generación en generación dondequiera que vivas.

Nueva Versión Internacional NVI

31 Por tanto, no harán ustedes ningún trabajo. Este será un estatuto perpetuo para todos sus descendientes, dondequiera que habiten.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

31 Ninguna obra haréis: estatuto perpetuo es por vuestras edades en todas vuestras habitaciones.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

31 Ninguna obra haréis; estatuto perpetuo será por vuestras edades en todas vuestras habitaciones.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA