14
Saca al blasfemo fuera del campamento, y todos los que le oyeron pongan sus manos sobre la cabeza de él, y apedréelo toda la congregación
15
Y a los hijos de Israel hablarás, diciendo: Cualquier varón que maldiga a su Dios, llevará su pecado
16
Y el que pronunciare el Nombre del SEÑOR, morirá; toda la congregación lo apedreará; así el extranjero como el natural, si pronunciare el Nombre, que muera
17
Asimismo el hombre que hiere de muerte a cualquier persona, que sufra la muerte
18
Y el que hiere a algún animal ha de restituirlo, animal por animal
19
Y el que causare lesión a su prójimo, según hizo, así le sea hecho
20
Rotura por rotura, ojo por ojo, diente por diente; según la lesión que haya hecho al otro, tal se hará con él
21
El que hiera algún animal, ha de restituirlo; mas el que hiere de muerte a un hombre, que muera
22
Un mismo derecho tendréis; como el extranjero, así será el natural; porque yo soy el SEÑOR vuestro Dios
23
Y habló Moisés a los hijos de Israel, y ellos sacaron al blasfemo fuera del campamento, y lo apedrearon con piedras. Y los hijos de Israel hicieron según lo que el SEÑOR había mandado a Moisés
Otras traducciones de Levítico 24:14
La Biblia de las Américas (Español) BLA
Levítico 24:14
Saca fuera del campamento al que maldijo, y que todos los que lo oyeron pongan las manos sobre su cabeza, y que toda la congregación lo apedree.
English Standard Version ESV
14
"Bring out of the camp the one who cursed, and let all who heard him lay their hands on his head, and let all the congregation stone him.
King James Version KJV
14
Bring forth him that hath cursed without the camp; and let all that heard him lay their hands upon his head, and let all the congregation stone him.
New King James Version NKJV
14
"Take outside the camp him who has cursed; then let all who heard him lay their hands on his head, and let all the congregation stone him.
Nueva Traducción Viviente NTV
Levítico 24:14
«Saca al blasfemo fuera del campamento, y diles a los que escucharon la maldición que pongan las manos sobre la cabeza del blasfemo. Después permite que toda la comunidad lo mate a pedradas.
Nueva Versión Internacional NVI
14
«Saca al blasfemo fuera del campamento. Quienes lo hayan oído impondrán las manos sobre su cabeza, y toda la asamblea lo apedreará.
La Biblia Reina-Valera (Español) RVR
14
Saca al blasfemo fuera del real, y todos los que le oyeron pongan sus manos sobre la cabeza de él, y apedréelo toda la congregación.
Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV
14
Saca al blasfemo fuera del real, y todos los que le oyeron pongan sus manos sobre la cabeza de él, y apedréelo toda la congregación.