15
Y a los hijos de Israel hablarás, diciendo: Cualquier varón que maldiga a su Dios, llevará su pecado
16
Y el que pronunciare el Nombre del SEÑOR, morirá; toda la congregación lo apedreará; así el extranjero como el natural, si pronunciare el Nombre, que muera
17
Asimismo el hombre que hiere de muerte a cualquier persona, que sufra la muerte
18
Y el que hiere a algún animal ha de restituirlo, animal por animal
19
Y el que causare lesión a su prójimo, según hizo, así le sea hecho
20
Rotura por rotura, ojo por ojo, diente por diente; según la lesión que haya hecho al otro, tal se hará con él
21
El que hiera algún animal, ha de restituirlo; mas el que hiere de muerte a un hombre, que muera
22
Un mismo derecho tendréis; como el extranjero, así será el natural; porque yo soy el SEÑOR vuestro Dios
23
Y habló Moisés a los hijos de Israel, y ellos sacaron al blasfemo fuera del campamento, y lo apedrearon con piedras. Y los hijos de Israel hicieron según lo que el SEÑOR había mandado a Moisés
Otras traducciones de Levítico 24:15
La Biblia de las Américas (Español) BLA
Levítico 24:15
Y hablarás a los hijos de Israel, diciendo: "Si alguien maldice a su Dios, llevará su pecado.
English Standard Version ESV
15
And speak to the people of Israel, saying, Whoever curses his God shall bear his sin.
King James Version KJV
15
And thou shalt speak unto the children of Israel, saying, Whosoever curseth his God shall bear his sin.
New King James Version NKJV
15
Then you shall speak to the children of Israel, saying: 'Whoever curses his God shall bear his sin.
Nueva Traducción Viviente NTV
Levítico 24:15
Dile al pueblo de Israel: los que maldigan a su Dios serán castigados por su pecado.
Nueva Versión Internacional NVI
15
Diles a los israelitas: “Todo el que blasfeme contra su Dios sufrirá las consecuencias de su pecado”.
La Biblia Reina-Valera (Español) RVR
15
Y á los hijos de Israel hablarás, diciendo: Cualquiera que maldijere á su Dios, llevará su iniquidad.
Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV
15
Y a los hijos de Israel hablarás, diciendo: Cualquier varón que dijere mal a su Dios, llevará su iniquidad.