37 No le darás tu dinero á usura, ni tu vitualla á ganancia:
38 Yo Jehová vuestro Dios, que os saqué de la tierra de Egipto, para daros la tierra de Canaán, para ser vuestro Dios.
39 Y cuando tu hermano empobreciere, estando contigo, y se vendiere á ti, no le harás servir como siervo:
40 Como criado, como extranjero estará contigo; hasta el año del jubileo te servirá.
41 Entonces saldrá de contigo, él y sus hijos consigo, y volverá á su familia, y á la posesión de sus padres se restituirá.
42 Porque son mis siervos, los cuales saqué yo de la tierra de Egipto: no serán vendidos á manera de siervos.
43 No te enseñorearás de él con dureza, mas tendrás temor de tu Dios.
44 Así tu siervo como tu sierva que tuvieres, serán de las gentes que están en vuestro alrededor: de ellos compraréis siervos y siervas.
45 También compraréis de los hijos de los forasteros que viven entre vosotros, y de los que del linaje de ellos son nacidos en vuestra tierra, que están con vosotros; los cuales tendréis por posesión:
46 Y los poseeréis por juro de heredad para vuestros hijos después de vosotros, como posesión hereditaria; para siempre os serviréis de ellos; empero en vuestros hermanos los hijos de Israel, no os enseñorearéis cada uno sobre su hermano con dureza.
47 Y si el peregrino ó extranjero que está contigo, adquiriese medios, y tu hermano que está con él empobreciere, y se vendiere al peregrino ó extranjero que está contigo, ó á la raza de la familia del extranjero;

Otras traducciones de Levítico 25:37

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Levítico 25:37 "No le darás tu dinero a interés, ni tus víveres a ganancia.

English Standard Version ESV

37 You shall not lend him your money at interest, nor give him your food for profit.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

37 No le darás tu dinero a usura, ni tus víveres a ganancia

King James Version KJV

37 Thou shalt not give him thy money upon usury, nor lend him thy victuals for increase.

New King James Version NKJV

Leviticus 25:37 You shall not lend him your money for usury, nor lend him your food at a profit.

Nueva Traducción Viviente NTV

37 Recuerda, no le cobres intereses sobre el dinero que le prestes ni obtengas una ganancia con los alimentos que le vendas.

Nueva Versión Internacional NVI

37 Tampoco le prestarás dinero con intereses ni le impondrás recargo a los víveres que le fíes.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

37 No le darás tu dinero a usura, ni tus víveres a ganancia.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA