39
Y cuando tu hermano empobreciere, estando contigo, y se vendiere a ti, no le harás servir como esclavo
40
Como criado, como extranjero estará contigo; hasta el año del jubileo te servirá
41
Entonces saldrá libre de tu casa, él y sus hijos consigo, y volverá a su familia, y a la posesión de sus padres se restituirá
42
Porque me pertenecen, yo los saqué de la tierra de Egipto; y no serán vendidos a manera de esclavos
43
No te enseñorearás de él con dureza, mas tendrás temor de tu Dios
44
Así tu esclavo como tu esclava que tuvieres, serán de los gentiles que están en vuestro alrededor; de ellos compraréis esclavos y esclavas
45
También compraréis de los hijos de los forasteros que viven entre vosotros, y de los que del linaje de ellos son nacidos en vuestra tierra, que están con vosotros; los cuales tendréis por posesión
46
Y los poseeréis por juro de heredad para vuestros hijos después de vosotros, como posesión hereditaria; para siempre os serviréis de ellos; pero en vuestros hermanos los hijos de Israel, no os enseñorearéis cada uno sobre su hermano con dureza
47
Y si el peregrino o extranjero que está contigo, adquiriera medios, y tu hermano que está con él empobreciere, y se vendiere al peregrino o extranjero que está contigo, o a la raza del linaje del extranjero
48
después que se hubiere vendido, tendrá redención; uno de sus hermanos lo rescatará
49
o su tío, o el hijo de su tío lo redimirá, o el cercano de su carne, de su linaje, lo redimirá; o si sus medios alcanzaren, él mismo se redimirá
50
Y contará con el que lo compró, desde el año que se vendió a él hasta el año del jubileo; y ha de apreciarse el dinero de su venta conforme al número de los años, y se hará con él conforme al tiempo de un criado asalariado
51
Si aún fueren muchos años, conforme a ellos volverá para su rescate del dinero por el cual se vendió
52
Y si quedare poco tiempo hasta el año del jubileo, entonces contará con él, y devolverá su rescate conforme a sus años
53
Como con el tomado a salario anualmente hará con él; no se enseñoreará en él con aspereza delante de tus ojos
54
Mas si no se redimiere en esos años, en el año del jubileo saldrá, él, y sus hijos con él
55
Porque míos son los hijos de Israel; son esclavos míos, a los cuales saqué de la tierra de Egipto. YO SOY el SEÑOR vuestro Dios
Otras traducciones de Levítico 25:39
La Biblia de las Américas (Español) BLA
Levítico 25:39
"Y si un hermano tuyo llega a ser tan pobre para contigo que se vende a ti, no lo someterás a trabajo de esclavo.
English Standard Version ESV
39 1"If your brother becomes poor beside you and sells himself to you, you shall not make him serve as a slave:
King James Version KJV
39
And if thy brother that dwelleth by thee be waxen poor, and be sold unto thee; thou shalt not compel him to serve as a bondservant:
New King James Version NKJV
39
'And if one of your brethren who dwells by you becomes poor, and sells himself to you, you shall not compel him to serve as a slave.
Nueva Traducción Viviente NTV
Levítico 25:39
»Si uno de tus hermanos israelitas se empobrece y se ve obligado a venderse a ti, no lo trates como a un esclavo.
Nueva Versión Internacional NVI
39
»Si alguno de tus compatriotas se empobrece y se ve obligado a venderse a ti, no lo hagas trabajar como esclavo.
La Biblia Reina-Valera (Español) RVR
39
Y cuando tu hermano empobreciere, estando contigo, y se vendiere á ti, no le harás servir como siervo:
Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV
39
Y cuando tu hermano empobreciere, estando contigo, y se vendiere a ti, no le harás servir como esclavo.