43 "No te enseñorearás de él con severidad, más bien, teme a tu Dios.
44 "En cuanto a los esclavos y esclavas que puedes tener de las naciones paganas que os rodean, de ellos podréis adquirir esclavos y esclavas.
45 "También podréis adquirirlos de los hijos de los extranjeros que residen con vosotros, y de sus familias que están con vosotros, que hayan sido engendradas en vuestra tierra; éstos también pueden ser posesión vuestra.
46 "Aun podréis dejarlos en herencia a vuestros hijos después de vosotros, como posesión; os podréis servir de ellos como esclavos para siempre. Pero en cuanto a vuestros hermanos, los hijos de Israel, no os enseñorearéis unos de otros con severidad.
47 "Si aumentan los bienes del forastero o del peregrino que mora contigo, y si empobrece tu hermano que está con él, y se vende al forastero que mora contigo, o se vende a los descendientes de la familia de un forastero,
48 él tendrá derecho de redención después de ser vendido; uno de sus hermanos podrá redimirlo;
49 o su tío o el hijo de su tío podrán redimirlo; o un pariente cercano de su familia podrá redimirlo; o si prospera, él mismo podrá redimirse.
50 "Entonces él, con su comprador, calculará desde el año en que se vendió a él hasta el año de jubileo, y el precio de su venta corresponderá al número de años. Los días que estará con él serán como los días de un jornalero.
51 "Si aún le quedan muchos años, devolverá parte de su precio de compra en proporción a ellos para su propia redención;
52 y si quedan pocos años hasta el año de jubileo, así los calculará con él. En proporción a los años devolverá la cantidad de su redención.
53 "Lo tratará como quien trabaja a jornal año por año; no se enseñoreará de él con severidad delante de sus ojos.
54 "Aunque no sea redimido por estos medios, todavía saldrá libre en el año de jubileo, él y sus hijos con él.
55 "Pues los hijos de Israel son mis siervos; siervos míos son, a quienes saqué de la tierra de Egipto. Yo soy el SEÑOR vuestro Dios.

Otras traducciones de Levítico 25:43

English Standard Version ESV

Leviticus 25:43 You shall not rule over him ruthlessly but shall fear your God.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

43 No te enseñorearás de él con dureza, mas tendrás temor de tu Dios

King James Version KJV

43 Thou shalt not rule over him with rigour; but shalt fear thy God.

New King James Version NKJV

43 You shall not rule over him with rigor, but you shall fear your God.

Nueva Traducción Viviente NTV

Levítico 25:43 Muestra tu temor a Dios al no tratarlos con dureza.

Nueva Versión Internacional NVI

43 No serás un amo cruel, sino que temerás a tu Dios.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

43 No te enseñorearás de él con dureza, mas tendrás temor de tu Dios.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

43 No te enseñorearás de él con dureza, mas tendrás temor de tu Dios.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA