7 Y perseguiréis a vuestros enemigos, y delante de vosotros caerán a espada
8 Y cinco de vosotros perseguirán a cien, y cien de vosotros perseguirán a diez millares, y vuestros enemigos caerán a espada delante de vosotros
9 Porque yo me volveré a vosotros, y os haré fructíferos, y os multiplicaré, y afirmaré mi pacto con vosotros
10 Y comeréis lo añejo de mucho tiempo, y sacaréis fuera lo añejo a causa de lo nuevo
11 Y pondré mi morada en medio de vosotros, y mi alma no os abominará
12 y andaré entre vosotros, y yo seré vuestro Dios, y vosotros seréis mi pueblo
13 YO SOY vuestro Dios, que os saqué de la tierra de Egipto, para que no fuerais sus esclavos; y rompí las coyundas de vuestro yugo, y os he hecho andar con el rostro alto
14 Pero si no me oyereis, ni hiciereis todos estos mis mandamientos
15 y si abominareis mis decretos, y vuestra alma menospreciare mis derechos, no poniendo por obra todos mis mandamientos, e invalidando mi pacto
16 yo también haré con vosotros esto: enviaré sobre vosotros terror, extenuación y calentura, que consuman los ojos y atormenten el alma; y sembraréis en vano vuestra simiente, porque vuestros enemigos la comerán
17 Y pondré mi ira sobre vosotros, y seréis heridos delante de vuestros enemigos; y los que os aborrecen se enseñorearán de vosotros, y huiréis sin que haya quien os persiga
18 Y si aun con estas cosas no me oyereis, yo tornaré a castigaros siete veces más por vuestros pecados
19 Y quebrantaré la soberbia de vuestra fortaleza, y tornaré vuestro cielo como hierro, y vuestra tierra como bronce
20 Y vuestra fuerza se consumirá en vano; que vuestra tierra no dará su aumento, y los árboles de la tierra no darán su fruto
21 Y si anduviereis conmigo en oposición, y no me quisiereis oír, yo añadiré sobre vosotros siete veces más plagas según vuestros pecados
22 Enviaré también contra vosotros bestias fieras que os arrebaten los hijos, y destruyan vuestros animales, y os apoquen, y vuestros caminos sean desiertos
23 Y si con estas cosas no fuereis corregidos, sino que anduviereis conmigo en oposición
24 yo también procederé con vosotros, en oposición y os heriré aún siete veces por vuestros pecados
25 Y traeré sobre vosotros espada vengadora, en vindicación del pacto; y os recogeréis a vuestras ciudades; mas yo enviaré pestilencia entre vosotros, y seréis entregados en mano del enemigo
26 Cuando yo os quebrantare el sustento del pan, cocerán diez mujeres vuestro pan en un horno, y os devolverán vuestro pan por peso; y comeréis, y no os saciaréis
27 Y si con esto no me oyereis, mas procediereis conmigo en oposición
28 yo procederé con vosotros en contra y con ira, y os castigaré aún siete veces por vuestros pecados
29 Y comeréis la carne de vuestros hijos, y comeréis la carne de vuestras hijas
30 Y destruiré vuestros altos, y talaré vuestras imágenes, y pondré vuestros cuerpos muertos sobre los cuerpos muertos de vuestros ídolos, y mi alma os abominará
31 Y pondré vuestras ciudades en desierto, y asolaré vuestros santuarios, y no oleré la fragancia de vuestro suave perfume
32 Yo asolaré también la tierra, que se pasmarán de ella vuestros enemigos que en ella moran
33 y a vosotros os esparciré por los gentiles, y desenvainaré espada en pos de vosotros; y vuestra tierra estará asolada, y desiertas vuestras ciudades
34 Entonces la tierra reposará sus sábados todos los días que estuviere asolada, mientras vosotros estéis en la tierra de vuestros enemigos; la tierra descansará entonces y gozará sus sábados
35 Todo el tiempo que estará asolada, reposará lo que no reposó en vuestros sábados mientras habitabais en ella
36 Y a los que quedaren de vosotros infundiré en sus corazones tal cobardía, en la tierra de sus enemigos, que el sonido de una hoja movida los perseguirá, y huirán como de la espada, y caerán sin que nadie los persiga
37 Y tropezarán los unos con los otros, como si huyeran delante de la espada, aunque nadie los persiga; y no podréis resistir delante de vuestros enemigos

Otras traducciones de Levítico 26:7

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Levítico 26:7 "Y vosotros perseguiréis a vuestros enemigos y caerán a espada delante de vosotros;

English Standard Version ESV

7 You shall chase your enemies, and they shall fall before you by the sword.

King James Version KJV

7 And ye shall chase your enemies, and they shall fall before you by the sword.

New King James Version NKJV

7 You will chase your enemies, and they shall fall by the sword before you.

Nueva Traducción Viviente NTV

Levítico 26:7 De hecho, perseguirán a sus enemigos y los masacrarán a filo de espada.

Nueva Versión Internacional NVI

7 Perseguirán a sus enemigos, y ante ustedes caerán a filo de espada.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

7 Y perseguiréis á vuestros enemigos, y caerán á cuchillo delante de vosotros:

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

7 Y perseguiréis a vuestros enemigos, y delante de vosotros caerán a cuchillo.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA