15 Después los ancianos de la comunidad pondrán las manos sobre la cabeza del becerro y lo matarán ante el Señor
.
16 Luego el sumo sacerdote llevará parte de la sangre del becerro dentro del tabernáculo,
17 mojará su dedo en la sangre y la rociará siete veces ante el Señor
delante de la cortina interior.
18 Después pondrá un poco de la sangre en los cuernos del altar del incienso aromático que está en la presencia del Señor
dentro del tabernáculo, y derramará el resto de la sangre al pie del altar de las ofrendas quemadas que está a la entrada del tabernáculo.
19 A continuación el sacerdote quitará toda la grasa del animal y la quemará sobre el altar,
20 así como lo hace con el becerro ofrecido como una ofrenda por el pecado del sumo sacerdote. Mediante este proceso, el sacerdote purificará a los israelitas y los hará justos ante el Señor
,
y serán perdonados.
21 Después el sacerdote debe tomar todo lo que quede del becerro, llevarlo fuera del campamento y quemarlo allí, así como lo hace con la ofrenda por el pecado del sumo sacerdote. Esta ofrenda es por el pecado de toda la congregación de Israel.
22 »Si uno de los líderes de Israel peca al violar uno de los mandatos del Señor
su Dios, pero no se da cuenta de ello, aun así es culpable.
23 En cuanto se dé cuenta de su pecado, debe llevar como ofrenda un chivo sin defecto.
24 Pondrá la mano sobre la cabeza del chivo y lo matará en el lugar donde se matan las ofrendas quemadas ante el Señor
. Esta es una ofrenda por su pecado.
25 Luego el sacerdote mojará su dedo en la sangre de la ofrenda por el pecado y la pondrá en los cuernos del altar para las ofrendas quemadas, y derramará el resto de la sangre al pie del altar.
26 Después debe quemar toda la grasa del chivo sobre el altar, así como lo hace con la ofrenda de paz. Mediante este proceso, el sacerdote purificará al líder de su pecado, lo hará justo ante el Señor
, y será perdonado.
27 »Si alguien de la gente común peca al violar uno de los mandatos del Señor
, pero no se da cuenta de ello, aun así es culpable.
28 Cuando se dé cuenta de su pecado, deberá llevar como ofrenda por su pecado una cabra sin defecto.
29 Pondrá la mano sobre la cabeza de la ofrenda por el pecado y la matará en el lugar donde se matan las ofrendas quemadas.
30 Después el sacerdote mojará su dedo en la sangre y la pondrá en los cuernos del altar de las ofrendas quemadas, y derramará el resto de la sangre al pie del altar.
31 Luego quitará toda la grasa de la cabra, tal como lo hace con la grasa de la ofrenda de paz. Quemará la grasa sobre el altar, y será un aroma agradable al Señor
. Mediante este proceso, el sacerdote purificará a la persona, la hará justa ante el Señor
y será perdonada.
32 »Si lleva una oveja como ofrenda por el pecado, debe ser una hembra sin defecto.
33 Pondrá la mano sobre la cabeza de la ofrenda por el pecado y la matará en el lugar donde se matan las ofrendas quemadas.
34 Luego el sacerdote mojará su dedo en la sangre de la ofrenda por el pecado y la pondrá en los cuernos del altar de las ofrendas quemadas, y derramará el resto de la sangre al pie del altar.
35 Después deberá quitar toda la grasa de la oveja, tal como lo hace con la grasa de una oveja que se presenta como ofrenda de paz. Quemará la grasa sobre el altar encima de las ofrendas especiales presentadas al Señor
. Mediante este proceso, el sacerdote purificará a la persona de su pecado, la hará justa ante el Señor
, y será perdonada.

Otras traducciones de Levítico 4:15

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Levítico 4:15 "Los ancianos de la congregación pondrán sus manos sobre la cabeza del novillo delante del SEÑOR, y el novillo será degollado delante del SEÑOR.

English Standard Version ESV

15 And the elders of the congregation shall lay their hands on the head of the bull before the LORD, and the bull shall be killed before the LORD.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

15 Y los ancianos de la congregación pondrán sus manos sobre la cabeza del novillo delante del SEÑOR; y degollarán aquel novillo delante del SEÑOR

King James Version KJV

15 And the elders of the congregation shall lay their hands upon the head of the bullock before the LORD: and the bullock shall be killed before the LORD.

New King James Version NKJV

Leviticus 4:15 And the elders of the congregation shall lay their hands on the head of the bull before the Lord. Then the bull shall be killed before the Lord.

Nueva Versión Internacional NVI

15 y allí, en presencia del SEÑOR, los ancianos de la comunidad impondrán las manos sobre la cabeza del novillo y lo degollarán.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

15 Y los ancianos de la congregación pondrán sus manos sobre la cabeza del becerro delante de Jehová; y en presencia de Jehová degollarán aquel becerro.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

15 Y los ancianos de la congregación pondrán sus manos sobre la cabeza del novillo delante del SEÑOR; y degollarán aquel novillo delante del SEÑOR.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA