11 Luego deberá quitarse estas vestiduras, cambiarse a su ropa normal y llevar las cenizas fuera del campamento a un lugar ceremonialmente puro.
12 Entretanto, el fuego del altar debe mantenerse ardiendo; nunca deberá apagarse. Cada mañana el sacerdote le echará leña nueva al fuego. Luego acomodará la ofrenda quemada sobre él, y también quemará la grasa de las ofrendas de paz.
13 Recuerden, el fuego del altar siempre debe estar encendido; nunca debe apagarse.
14 Instrucciones adicionales sobre la ofrenda de grano
»Estas son las instrucciones con respecto a la ofrenda de grano: los hijos de Aarón deben presentar esta ofrenda al Señor
delante del altar.
15 El sacerdote de turno tomará de la ofrenda de grano un puñado de harina selecta humedecida con aceite de oliva, junto con todo el incienso. Quemará esta porción representativa sobre el altar como un aroma agradable al Señor
.
16 Aarón y sus hijos pueden comer el resto de la harina, pero debe ser horneada sin levadura y comida en un lugar sagrado dentro del atrio del tabernáculo.
17 Recuerden, nunca se debe preparar con levadura; se la he dado a los sacerdotes como su porción de las ofrendas especiales que me presenten. Al igual que la ofrenda por el pecado y la ofrenda por la culpa, la ofrenda de grano es sumamente santa.
18 Cualquiera de los descendientes varones de Aarón podrá comer de estas ofrendas especiales presentadas al Señor
; es su derecho perpetuo de generación en generación. Cualquier persona o cosa que toque estas ofrendas quedará consagrada».
19 Procedimiento para la ofrenda de ordenación
Entonces el Señor
le dijo a Moisés:
20 «El día en que se unja a Aarón y a sus hijos, ellos deben presentar al Señor
una ofrenda de grano de dos kilos
de harina selecta; se ofrecerá la mitad por la mañana y la otra mitad por la tarde.
21 Debe ser mezclada cuidadosamente con aceite de oliva y cocinada en un sartén. Luego, esta ofrenda de grano la cortarán en rebanadas
y la presentarán como un aroma agradable al Señor
.
22 En cada generación, el sumo sacerdote
que tome el lugar de Aarón deberá preparar esta misma ofrenda; le pertenece al Señor
y debe ser quemada totalmente. Esta es una ley perpetua.
23 Tales ofrendas de grano hechas por un sacerdote deberán ser quemadas por completo; de esa ofrenda, nadie deberá comer».
24 Instrucciones adicionales sobre la ofrenda por el pecado
Entonces el Señor
le dijo a Moisés:
25 «Da a Aarón y a sus hijos las siguientes instrucciones con respecto a la ofrenda por el pecado: el animal que se presente como ofrenda por el pecado es una ofrenda sumamente santa, y se debe matar en la presencia del Señor
, en el lugar donde se matan las ofrendas quemadas.
26 El sacerdote que ofrezca el sacrificio como una ofrenda por el pecado deberá comer su porción en un lugar sagrado dentro del atrio del tabernáculo.
27 Toda persona o cosa que toque la carne del sacrificio será santa. Si la sangre del sacrificio llegara a salpicar la ropa de la persona, la ropa manchada deberá lavarse en un lugar sagrado.
28 Si se usa una olla de barro para hervir la carne del sacrificio, luego habrá que romperla. Si se usa una olla de bronce, esta deberá ser restregada y bien enjuagada.
29 Cualquier varón de la familia del sacerdote podrá comer de esta ofrenda; es sumamente santa.
30 Sin embargo, la ofrenda por el pecado no se deberá comer si su sangre fue llevada al tabernáculo como ofrenda para purificación
en el Lugar Santo. Deberá ser quemada por completo en el fuego.

Otras traducciones de Levítico 6:11

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Levítico 6:11 "Después se quitará sus vestiduras, se pondrá otras vestiduras y llevará las cenizas fuera del campamento a un lugar limpio.

English Standard Version ESV

11 Then he shall take off his garments and put on other garments and carry the ashes outside the camp to a clean place.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

11 Después se desnudará de sus vestimentas, y se pondrá otras vestiduras, y sacará las cenizas con la grosura quemada fuera del campamento al lugar limpio

King James Version KJV

11 And he shall put off his garments, and put on other garments, and carry forth the ashes without the camp unto a clean place.

New King James Version NKJV

Leviticus 6:11 Then he shall take off his garments, put on other garments, and carry the ashes outside the camp to a clean place.

Nueva Versión Internacional NVI

11 Luego se cambiará de ropa y sacará del campamento las cenizas, llevándolas a un lugar ritualmente puro.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

11 Después se desnudará de sus vestimentas, y se pondrá otras vestiduras, y sacará las cenizas fuera del real al lugar limpio.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

11 Después se desnudará de sus vestimentas, y se pondrá otras vestiduras, y sacará las cenizas fuera del real al lugar limpio.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA