20 'All flying insects that creep on all fours shall be an abomination to you.
21 Yet these you may eat of every flying insect that creeps on all fours: those which have jointed legs above their feet with which to leap on the earth.
22 These you may eat: the locust after its kind, the destroying locust after its kind, the cricket after its kind, and the grasshopper after its kind.
23 But all other flying insects which have four feet shall be an abomination to you.
24 'By these you shall become unclean; whoever touches the carcass of any of them shall be unclean until evening;
25 whoever carries part of the carcass of any of them shall wash his clothes and be unclean until evening:
26 The carcass of any animal which divides the foot, but is not cloven-hoofed or does not chew the cud, is unclean to you. Everyone who touches it shall be unclean.
27 And whatever goes on its paws, among all kinds of animals that go on all fours, those are unclean to you. Whoever touches any such carcass shall be unclean until evening.
28 Whoever carries any such carcass shall wash his clothes and be unclean until evening. It is unclean to you.
29 'These also shall be unclean to you among the creeping things that creep on the earth: the mole, the mouse, and the large lizard after its kind;
30 the gecko, the monitor lizard, the sand reptile, the sand lizard, and the chameleon.
31 These are unclean to you among all that creep. Whoever touches them when they are dead shall be unclean until evening.
32 Anything on which any of them falls, when they are dead shall be unclean, whether it is any item of wood or clothing or skin or sack, whatever item it is, in which any work is done, it must be put in water. And it shall be unclean until evening; then it shall be clean.
33 Any earthen vessel into which any of them falls you shall break; and whatever is in it shall be unclean:
34 in such a vessel, any edible food upon which water falls becomes unclean, and any drink that may be drunk from it becomes unclean.
35 And everything on which a part of any such carcass falls shall be unclean; whether it is an oven or cooking stove, it shall be broken down; for they are unclean, and shall be unclean to you.
36 Nevertheless a spring or a cistern, in which there is plenty of water, shall be clean, but whatever touches any such carcass becomes unclean.
37 And if a part of any such carcass falls on any planting seed which is to be sown, it remains clean.
38 But if water is put on the seed, and if a part of any such carcass falls on it, it becomes unclean to you.
39 'And if any animal which you may eat dies, he who touches its carcass shall be unclean until evening.
40 He who eats of its carcass shall wash his clothes and be unclean until evening. He also who carries its carcass shall wash his clothes and be unclean until evening.
41 'And every creeping thing that creeps on the earth shall be an abomination. It shall not be eaten.
42 Whatever crawls on its belly, whatever goes on all fours, or whatever has many feet among all creeping things that creep on the earth--these you shall not eat, for they are an abomination.
43 You shall not make yourselves abominable with any creeping thing that creeps; nor shall you make yourselves unclean with them, lest you be defiled by them.
44 For I am the Lord your God. You shall therefore consecrate yourselves, and you shall be holy; for I am holy. Neither shall you defile yourselves with any creeping thing that creeps on the earth.
45 For I am the Lord who brings you up out of the land of Egypt, to be your God. You shall therefore be holy, for I am holy.
46 'This is the law of the animals and the birds and every living creature that moves in the waters, and of every creature that creeps on the earth,
47 to distinguish between the unclean and the clean, and between the animal that may be eaten and the animal that may not be eaten.' "

Otras traducciones de Leviticus 11:20

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Levítico 11:20 "Todo insecto alado que ande sobre cuatro patas os será abominación.

English Standard Version ESV

20 "All winged insects that go on all fours are detestable to you.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

20 Todo insecto alado que anduviere sobre cuatro patas, tendréis en abominación

King James Version KJV

20 All fowls that creep, going upon all four, shall be an abomination unto you.

Nueva Traducción Viviente NTV

Levítico 11:20 »No debes comer insectos alados que caminan por el suelo; son detestables para ti.

Nueva Versión Internacional NVI

20 »A todo insecto alado que camina en cuatro patas lo considerarán ustedes un animal inmundo.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

20 Todo reptil alado que anduviere sobre cuatro pies, tendréis en abominación.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

20 Todo insecto alado que anduviere sobre cuatro patas , tendréis en abominación.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA