38 But if water is put on the seed, and if a part of any such carcass falls on it, it becomes unclean to you.
39 'And if any animal which you may eat dies, he who touches its carcass shall be unclean until evening.
40 He who eats of its carcass shall wash his clothes and be unclean until evening. He also who carries its carcass shall wash his clothes and be unclean until evening.
41 'And every creeping thing that creeps on the earth shall be an abomination. It shall not be eaten.
42 Whatever crawls on its belly, whatever goes on all fours, or whatever has many feet among all creeping things that creep on the earth--these you shall not eat, for they are an abomination.
43 You shall not make yourselves abominable with any creeping thing that creeps; nor shall you make yourselves unclean with them, lest you be defiled by them.
44 For I am the Lord your God. You shall therefore consecrate yourselves, and you shall be holy; for I am holy. Neither shall you defile yourselves with any creeping thing that creeps on the earth.
45 For I am the Lord who brings you up out of the land of Egypt, to be your God. You shall therefore be holy, for I am holy.
46 'This is the law of the animals and the birds and every living creature that moves in the waters, and of every creature that creeps on the earth,
47 to distinguish between the unclean and the clean, and between the animal that may be eaten and the animal that may not be eaten.' "

Otras traducciones de Leviticus 11:38

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Levítico 11:38 "Pero si se pone agua en la semilla, y una parte de sus cadáveres cae en ella, será inmunda para vosotros.

English Standard Version ESV

38 but if water is put on the seed and any part of their carcass falls on it, it is unclean to you.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

38 Mas si se hubiere puesto agua sobre la simiente, y cayere de sus cuerpos muertos sobre ella, la tendréis por inmunda

King James Version KJV

38 But if any water be put upon the seed, and any part of their carcase fall thereon, it shall be unclean unto you.

Nueva Traducción Viviente NTV

Levítico 11:38 pero si la semilla está húmeda cuando el cadáver cae sobre ella, la semilla quedará contaminada.

Nueva Versión Internacional NVI

38 Pero si la semilla se remoja en agua, y alguno de esos cadáveres cae sobre ella, deberán considerarla impura.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

38 Mas si se hubiere puesto agua en la simiente, y cayere de sus cuerpos muertos sobre ella, tendréisla por inmunda.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

38 Mas si se hubiere puesto agua sobre la simiente, y cayere de sus cuerpos muertos sobre ella, la tendréis por inmunda.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA