33 he shall shave himself, but the scale he shall not shave. And the priest shall isolate the one who has the scale another seven days.
34 On the seventh day the priest shall examine the scale; and indeed if the scale has not spread over the skin, and does not appear deeper than the skin, then the priest shall pronounce him clean. He shall wash his clothes and be clean.
35 But if the scale should at all spread over the skin after his cleansing,
36 then the priest shall examine him; and indeed if the scale has spread over the skin, the priest need not seek for yellow hair. He is unclean.
37 But if the scale appears to be at a standstill, and there is black hair grown up in it, the scale has healed. He is clean, and the priest shall pronounce him clean.
38 "If a man or a woman has bright spots on the skin of the body, specifically white bright spots,
39 then the priest shall look; and indeed if the bright spots on the skin of the body are dull white, it is a white spot that grows on the skin. He is clean.
40 As for the man whose hair has fallen from his head, he is bald, but he is clean.
41 He whose hair has fallen from his forehead, he is bald on the forehead, but he is clean.
42 And if there is on the bald head or bald forehead a reddish-white sore, it is leprosy breaking out on his bald head or his bald forehead.
43 Then the priest shall examine it; and indeed if the swelling of the sore is reddish-white on his bald head or on his bald forehead, as the appearance of leprosy on the skin of the body,
44 he is a leprous man. He is unclean. The priest shall surely pronounce him unclean; his sore is on his head.
45 Now the leper on whom the sore is, his clothes shall be torn and his head bare; and he shall cover his mustache, and cry, 'Unclean! Unclean!'
46 He shall be unclean. All the days he has the sore he shall be unclean. He is unclean, and he shall dwell alone; his dwelling shall be outside the camp.
47 "Also, if a garment has a leprous plague in it, whether it is a woolen garment or a linen garment,
48 whether it is in the warp or woof of linen or wool, whether in leather or in anything made of leather,
49 and if the plague is greenish or reddish in the garment or in the leather, whether in the warp or in the woof, or in anything made of leather, it is a leprous plague and shall be shown to the priest.
50 The priest shall examine the plague and isolate that which has the plague seven days.
51 And he shall examine the plague on the seventh day. If the plague has spread in the garment, either in the warp or in the woof, in the leather or in anything made of leather, the plague is an active leprosy. It is unclean.
52 He shall therefore burn that garment in which is the plague, whether warp or woof, in wool or in linen, or anything of leather, for it is an active leprosy; the garment shall be burned in the fire.
53 "But if the priest examines it, and indeed the plague has not spread in the garment, either in the warp or in the woof, or in anything made of leather,

Otras traducciones de Leviticus 13:33

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Levítico 13:33 entonces se rasurará, pero no rasurará la parte con tiña; y el sacerdote aislará al que tiene la tiña por otros siete días.

English Standard Version ESV

33 then he shall shave himself, but the itch he shall not shave; and the priest shall shut up the person with the itching disease for another seven days.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

33 entonces lo trasquilarán, mas no trasquilarán el lugar de la tiña; y encerrará el sacerdote al que tiene la tiña por siete días la segunda vez

King James Version KJV

33 He shall be shaven, but the scall shall he not shave; and the priest shall shut up him that hath the scall seven days more:

Nueva Traducción Viviente NTV

Levítico 13:33 la persona deberá afeitarse totalmente, con excepción de la zona afectada. Luego el sacerdote deberá poner a la persona en cuarentena durante otros siete días.

Nueva Versión Internacional NVI

33 entonces el enfermo se afeitará el pelo, pero no la parte afectada, y el sacerdote lo aislará otros siete días.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

33 Entonces lo trasquilarán, mas no trasquilarán el lugar de la tiña: y encerrará el sacerdote al que tiene la tiña por otros siete días.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

33 entonces lo trasquilarán, mas no trasquilarán el lugar de la tiña; y encerrará el sacerdote al que tiene la tiña por siete días la segunda vez.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA