47 The garment also that the plague of leprosy is in, whether it be a woollen garment, or a linen garment;
48 Whether it be in the warp, or woof; of linen, or of woollen; whether in a skin, or in any thing made of skin;
49 And if the plague be greenish or reddish in the garment, or in the skin, either in the warp, or in the woof, or in any thinga of skin; it is a plague of leprosy, and shall be shewed unto the priest:
50 And the priest shall look upon the plague, and shut up it that hath the plague seven days:
51 And he shall look on the plague on the seventh day: if the plague be spread in the garment, either in the warp, or in the woof, or in a skin, or in any work that is made of skin; the plague is a fretting leprosy; it is unclean.
52 He shall therefore burn that garment, whether warp or woof, in woollen or in linen, or any thing of skin, wherein the plague is: for it is a fretting leprosy; it shall be burnt in the fire.
53 And if the priest shall look, and, behold, the plague be not spread in the garment, either in the warp, or in the woof, or in any thing of skin;
54 Then the priest shall command that they wash the thing wherein the plague is, and he shall shut it up seven days more:
55 And the priest shall look on the plague, after that it is washed: and, behold, if the plague have not changed his colour, and the plague be not spread; it is unclean; thou shalt burn it in the fire; it is fret inward, whether it be bare within or without.
56 And if the priest look, and, behold, the plague be somewhat dark after the washing of it; then he shall rend it out of the garment, or out of the skin, or out of the warp, or out of the woof:
57 And if it appear still in the garment, either in the warp, or in the woof, or in any thing of skin; it is a spreading plague: thou shalt burn that wherein the plague is with fire.
58 And the garment, either warp, or woof, or whatsoever thing of skin it be, which thou shalt wash, if the plague be departed from them, then it shall be washed the second time, and shall be clean.
59 This is the law of the plague of leprosy in a garment of woollen or linen, either in the warp, or woof, or any thing of skins, to pronounce it clean, or to pronounce it unclean.

Otras traducciones de Leviticus 13:47

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Levítico 13:47 Cuando un vestido tenga una marca de lepra, sea un vestido de lana o de lino,

English Standard Version ESV

47 "When there is a case of leprous disease in a garment, whether a woolen or a linen garment,

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

47 Y cuando en el vestido hubiere plaga de lepra, en vestido de lana, o en vestido de lino

New King James Version NKJV

47 "Also, if a garment has a leprous plague in it, whether it is a woolen garment or a linen garment,

Nueva Traducción Viviente NTV

Levítico 13:47 Tratamiento de ropa contaminada
»Ahora, supongamos que el moho
contamina alguna prenda de vestir de lana o de lino,

Nueva Versión Internacional NVI

47 »Cuando la ropa de lana o de lino se llene de moho,

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

47 Y cuando en el vestido hubiere plaga de lepra, en vestido de lana, ó en vestido de lino;

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

47 Y cuando en el vestido hubiere plaga de lepra, en vestido de lana, o en vestido de lino;
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA