3 And this shall be his uncleanness in regard to his discharge--whether his body runs with his discharge, or his body is stopped up by his discharge, it is his uncleanness.
4 Every bed is unclean on which he who has the discharge lies, and everything on which he sits shall be unclean.
5 And whoever touches his bed shall wash his clothes and bathe in water, and be unclean until evening.
6 He who sits on anything on which he who has the discharge sat shall wash his clothes and bathe in water, and be unclean until evening.
7 And he who touches the body of him who has the discharge shall wash his clothes and bathe in water, and be unclean until evening.
8 If he who has the discharge spits on him who is clean, then he shall wash his clothes and bathe in water, and be unclean until evening.
9 Any saddle on which he who has the discharge rides shall be unclean.
10 Whoever touches anything that was under him shall be unclean until evening. He who carries any of those things shall wash his clothes and bathe in water, and be unclean until evening.
11 And whomever the one who has the discharge touches, and has not rinsed his hands in water, he shall wash his clothes and bathe in water, and be unclean until evening.
12 The vessel of earth that he who has the discharge touches shall be broken, and every vessel of wood shall be rinsed in water.
13 'And when he who has a discharge is cleansed of his discharge, then he shall count for himself seven days for his cleansing, wash his clothes, and bathe his body in running water; then he shall be clean.
14 On the eighth day he shall take for himself two turtledoves or two young pigeons, and come before the Lord, to the door of the tabernacle of meeting, and give them to the priest.
15 Then the priest shall offer them, the one as a sin offering and the other as a burnt offering. So the priest shall make atonement for him before the Lord because of his discharge.
16 'If any man has an emission of semen, then he shall wash all his body in water, and be unclean until evening.
17 And any garment and any leather on which there is semen, it shall be washed with water, and be unclean until evening.
18 Also, when a woman lies with a man, and there is an emission of semen, they shall bathe in water, and be unclean until evening.
19 'If a woman has a discharge, and the discharge from her body is blood, she shall be set apart seven days; and whoever touches her shall be unclean until evening.
20 Everything that she lies on during her impurity shall be unclean; also everything that she sits on shall be unclean.
21 Whoever touches her bed shall wash his clothes and bathe in water, and be unclean until evening.
22 And whoever touches anything that she sat on shall wash his clothes and bathe in water, and be unclean until evening.
23 If anything is on her bed or on anything on which she sits, when he touches it, he shall be unclean until evening.

Otras traducciones de Leviticus 15:3

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Levítico 15:3 "Esta será, por tanto, su inmundicia en su flujo: será su inmundicia, ya sea que su cuerpo permita su flujo o que su cuerpo obstruya su flujo.

English Standard Version ESV

3 And this is the law of his uncleanness for a discharge: whether his body runs with his discharge, or his body is blocked up by his discharge, it is his uncleanness.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

3 Y esta será su inmundicia en su flujo; sea que su carne destiló por causa de su flujo, o que su carne se cerró por causa de su flujo, él será inmundo

King James Version KJV

3 And this shall be his uncleanness in his issue: whether his flesh run with his issue, or his flesh be stopped from his issue, it is his uncleanness.

Nueva Traducción Viviente NTV

Levítico 15:3 Su secreción causa contaminación, ya sea que esta continúe o pare. En cualquiera de los dos casos, el hombre es impuro.

Nueva Versión Internacional NVI

3 lo mismo que el hombre, ya sea que su órgano sexual emita el flujo o que el flujo obstruya el órgano.»El flujo causa impureza en los siguientes casos:

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

3 Y esta será su inmundicia en su flujo; sea que su carne destiló por causa de su flujo, ó que su carne se obstruyó á causa de su flujo, él será inmundo.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

3 Y esta será su inmundicia en su flujo; sea que su carne destiló por causa de su flujo, o que su carne se cerró por causa de su flujo, él será inmundo.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA