13 You shall not uncover the nakedness of your mother's sister, for she is near of kin to your mother.
14 You shall not uncover the nakedness of your father's brother. You shall not approach his wife; she is your aunt.
15 You shall not uncover the nakedness of your daughter-in-law--she is your son's wife--you shall not uncover her nakedness.
16 You shall not uncover the nakedness of your brother's wife; it is your brother's nakedness.
17 You shall not uncover the nakedness of a woman and her daughter, nor shall you take her son's daughter or her daughter's daughter, to uncover her nakedness. They are near of kin to her. It is wickedness.
18 Nor shall you take a woman as a rival to her sister, to uncover her nakedness while the other is alive.
19 'Also you shall not approach a woman to uncover her nakedness as long as she is in her customary impurity.
20 Moreover you shall not lie carnally with your neighbor's wife, to defile yourself with her.
21 And you shall not let any of your descendants pass through the fire to Molech, nor shall you profane the name of your God: I am the Lord.
22 You shall not lie with a male as with a woman. It is an abomination.
23 Nor shall you mate with any animal, to defile yourself with it. Nor shall any woman stand before an animal to mate with it. It is perversion.
24 'Do not defile yourselves with any of these things; for by all these the nations are defiled, which I am casting out before you.
25 For the land is defiled; therefore I visit the punishment of its iniquity upon it, and the land vomits out its inhabitants.
26 You shall therefore keep My statutes and My judgments, and shall not commit any of these abominations, either any of your own nation or any stranger who dwells among you
27 (for all these abominations the men of the land have done, who were before you, and thus the land is defiled),
28 lest the land vomit you out also when you defile it, as it vomited out the nations that were before you.
29 For whoever commits any of these abominations, the persons who commit them shall be cut off from among their people.
30 Therefore you shall keep My ordinance, so that you do not commit any of these abominable customs which were committed before you, and that you do not defile yourselves by them: I am the Lord your God.' "

Otras traducciones de Leviticus 18:13

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Levítico 18:13 "No descubrirás la desnudez de la hermana de tu madre; parienta de tu madre es.

English Standard Version ESV

13 You shall not uncover the nakedness of your mother's sister, for she is your mother's relative.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

13 La desnudez de la hermana de tu madre no descubrirás; porque parienta de tu madre es

King James Version KJV

13 Thou shalt not uncover the nakedness of thy mother's sister: for she is thy mother's near kinswoman.

Nueva Traducción Viviente NTV

Levítico 18:13 »No tengas relaciones sexuales con tu tía, la hermana de tu madre, pues es una pariente cercana de tu madre.

Nueva Versión Internacional NVI

13 »No tendrás relaciones sexuales con la hermana de tu madre, porque sería como tenerlas con tu madre.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

13 La desnudez de la hermana de tu madre no descubrirás: porque parienta de tu madre es.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

13 La desnudez de la hermana de tu madre no descubrirás; porque parienta de tu madre es.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA