14 If a man marries a woman and her mother, it is wickedness. They shall be burned with fire, both he and they, that there may be no wickedness among you.
15 If a man mates with an animal, he shall surely be put to death, and you shall kill the animal.
16 If a woman approaches any animal and mates with it, you shall kill the woman and the animal. They shall surely be put to death. Their blood is upon them.
17 If a man takes his sister, his father's daughter or his mother's daughter, and sees her nakedness and she sees his nakedness, it is a wicked thing. And they shall be cut off in the sight of their people. He has uncovered his sister's nakedness. He shall bear his guilt.
18 If a man lies with a woman during her sickness and uncovers her nakedness, he has exposed her flow, and she has uncovered the flow of her blood. Both of them shall be cut off from their people.
19 You shall not uncover the nakedness of your mother's sister nor of your father's sister, for that would uncover his near of kin. They shall bear their guilt.
20 If a man lies with his uncle's wife, he has uncovered his uncle's nakedness. They shall bear their sin; they shall die childless.
21 If a man takes his brother's wife, it is an unclean thing. He has uncovered his brother's nakedness. They shall be childless.
22 'You shall therefore keep all My statutes and all My judgments, and perform them, that the land where I am bringing you to dwell may not vomit you out.
23 And you shall not walk in the statutes of the nation which I am casting out before you; for they commit all these things, and therefore I abhor them.
24 But I have said to you, "You shall inherit their land, and I will give it to you to possess, a land flowing with milk and honey." I am the Lord your God, who has separated you from the peoples.
25 You shall therefore distinguish between clean animals and unclean, between unclean birds and clean, and you shall not make yourselves abominable by beast or by bird, or by any kind of living thing that creeps on the ground, which I have separated from you as unclean.
26 And you shall be holy to Me, for I the Lord am holy, and have separated you from the peoples, that you should be Mine.
27 'A man or a woman who is a medium, or who has familiar spirits, shall surely be put to death; they shall stone them with stones. Their blood shall be upon them.' "

Otras traducciones de Leviticus 20:14

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Levítico 20:14 "Si alguno toma a una mujer y a la madre de ella, es una inmoralidad; él y ellas serán quemados para que no haya inmoralidad entre vosotros.

English Standard Version ESV

14 If a man takes a woman and her mother also, it is depravity; he and they shall be burned with fire, that there may be no depravity among you.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

14 Y el que tomare mujer y a la madre de ella, comete vileza; los quemarán en el fuego tanto a él como a ellas, para que no haya vileza entre vosotros

King James Version KJV

14 And if a man take a wife and her mother, it is wickedness: they shall be burnt with fire, both he and they; that there be no wickedness among you.

Nueva Traducción Viviente NTV

Levítico 20:14 »Si un hombre se casa con una mujer y también con la madre de ella, ha cometido un acto perverso. Tanto el hombre como ambas mujeres deberán morir quemados para eliminar semejante perversidad de entre ustedes.

Nueva Versión Internacional NVI

14 »Si alguien tiene relaciones sexuales con hija y madre, comete un acto depravado. Tanto él como ellas morirán quemados, para que no haya tal depravación entre ustedes.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

14 Y el que tomare mujer y á la madre de ella, comete vileza: quemarán en fuego á él y á ellas, porque no haya vileza entre vosotros.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

14 Y el que tomare mujer y a la madre de ella, comete vileza; quemarán en fuego a él y a ellas, para que no haya vileza entre vosotros.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA