14 A widow, or a divorced woman, or profane, or an harlot, these shall he not take: but he shall take a virgin of his own people to wife.
15 Neither shall he profane his seed among his people: for I the LORD do sanctify him.
16 And the LORD spake unto Moses, saying,
17 Speak unto Aaron, saying, Whosoever he be of thy seed in their generations that hath any blemish, let him not approach to offer the breada of his God.
18 For whatsoever man he be that hath a blemish, he shall not approach: a blind man, or a lame, or he that hath a flat nose, or any thing superfluous,
19 Or a man that is brokenfooted, or brokenhanded,
20 Or crookbackt, or a dwarf,b or that hath a blemish in his eye, or be scurvy, or scabbed, or hath his stones broken;
21 No man that hath a blemish of the seed of Aaron the priest shall come nigh to offer the offerings of the LORD made by fire: he hath a blemish; he shall not come nigh to offer the bread of his God.
22 He shall eat the bread of his God, both of the most holy, and of the holy.
23 Only he shall not go in unto the vail, nor come nigh unto the altar, because he hath a blemish; that he profane not my sanctuaries: for I the LORD do sanctify them.
24 And Moses told it unto Aaron, and to his sons, and unto all the children of Israel.

Otras traducciones de Leviticus 21:14

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Levítico 21:14 "De éstas no tomará: viuda, divorciada o una profanada como ramera, sino que tomará por mujer a una virgen de su propio pueblo,

English Standard Version ESV

14 A widow, or a divorced woman, or a woman who has been defiled, or a prostitute, these he shall not marry. But he shall take as his wife a virgin of his own people,

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

14 Viuda, o repudiada, o infame, o ramera, éstas no tomará; mas tomará virgen de su pueblo por mujer

New King James Version NKJV

14 A widow or a divorced woman or a defiled woman or a harlot--these he shall not marry; but he shall take a virgin of his own people as wife.

Nueva Traducción Viviente NTV

Levítico 21:14 No se le permite casarse con una viuda, ni con una divorciada, ni con una mujer contaminada por la prostitución. Tiene que ser una virgen de su propio clan,

Nueva Versión Internacional NVI

14 No debe casarse con una viuda, ni con una divorciada ni con una prostituta. Debe casarse con una virgen de su mismo pueblo,

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

14 Viuda, ó repudiada, ó infame, ó ramera, éstas no tomará: mas tomará virgen de sus pueblos por mujer.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

14 Viuda, o repudiada, o infame, o ramera, éstas no tomará; mas tomará virgen de su pueblo por mujer.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA