14 "Take outside the camp him who has cursed; then let all who heard him lay their hands on his head, and let all the congregation stone him.
15 Then you shall speak to the children of Israel, saying: 'Whoever curses his God shall bear his sin.
16 And whoever blasphemes the name of the Lord shall surely be put to death. All the congregation shall certainly stone him, the stranger as well as him who is born in the land. When he blasphemes the name of the Lord, he shall be put to death.
17 'Whoever kills any man shall surely be put to death.
18 Whoever kills an animal shall make it good, animal for animal.
19 If a man causes disfigurement of his neighbor, as he has done, so shall it be done to him--
20 fracture for fracture, eye for eye, tooth for tooth; as he has caused disfigurement of a man, so shall it be done to him.
21 And whoever kills an animal shall restore it; but whoever kills a man shall be put to death.
22 You shall have the same law for the stranger and for one from your own country; for I am the Lord your God.' "
23 Then Moses spoke to the children of Israel; and they took outside the camp him who had cursed, and stoned him with stones. So the children of Israel did as the Lord commanded Moses.

Otras traducciones de Leviticus 24:14

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Levítico 24:14 Saca fuera del campamento al que maldijo, y que todos los que lo oyeron pongan las manos sobre su cabeza, y que toda la congregación lo apedree.

English Standard Version ESV

14 "Bring out of the camp the one who cursed, and let all who heard him lay their hands on his head, and let all the congregation stone him.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

14 Saca al blasfemo fuera del campamento, y todos los que le oyeron pongan sus manos sobre la cabeza de él, y apedréelo toda la congregación

King James Version KJV

14 Bring forth him that hath cursed without the camp; and let all that heard him lay their hands upon his head, and let all the congregation stone him.

Nueva Traducción Viviente NTV

Levítico 24:14 «Saca al blasfemo fuera del campamento, y diles a los que escucharon la maldición que pongan las manos sobre la cabeza del blasfemo. Después permite que toda la comunidad lo mate a pedradas.

Nueva Versión Internacional NVI

14 «Saca al blasfemo fuera del campamento. Quienes lo hayan oído impondrán las manos sobre su cabeza, y toda la asamblea lo apedreará.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

14 Saca al blasfemo fuera del real, y todos los que le oyeron pongan sus manos sobre la cabeza de él, y apedréelo toda la congregación.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

14 Saca al blasfemo fuera del real, y todos los que le oyeron pongan sus manos sobre la cabeza de él, y apedréelo toda la congregación.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA