40 As a hired servant and a sojourner he shall be with you, and shall serve you until the Year of Jubilee.
41 And then he shall depart from you--he and his children with him--and shall return to his own family. He shall return to the possession of his fathers.
42 For they are My servants, whom I brought out of the land of Egypt; they shall not be sold as slaves.
43 You shall not rule over him with rigor, but you shall fear your God.
44 And as for your male and female slaves whom you may have--from the nations that are around you, from them you may buy male and female slaves.
45 Moreover you may buy the children of the strangers who dwell among you, and their families who are with you, which they beget in your land; and they shall become your property.
46 And you may take them as an inheritance for your children after you, to inherit them as a possession; they shall be your permanent slaves. But regarding your brethren, the children of Israel, you shall not rule over one another with rigor.
47 'Now if a sojourner or stranger close to you becomes rich, and one of your brethren who dwells by him becomes poor, and sells himself to the stranger or sojourner close to you, or to a member of the stranger's family,
48 after he is sold he may be redeemed again. One of his brothers may redeem him;
49 or his uncle or his uncle's son may redeem him; or anyone who is near of kin to him in his family may redeem him; or if he is able he may redeem himself.
50 Thus he shall reckon with him who bought him: The price of his release shall be according to the number of years, from the year that he was sold to him until the Year of Jubilee; it shall be according to the time of a hired servant for him.
51 If there are still many years remaining, according to them he shall repay the price of his redemption from the money with which he was bought.
52 And if there remain but a few years until the Year of Jubilee, then he shall reckon with him, and according to his years he shall repay him the price of his redemption.
53 He shall be with him as a yearly hired servant, and he shall not rule with rigor over him in your sight.
54 And if he is not redeemed in these years, then he shall be released in the Year of Jubilee--he and his children with him.
55 For the children of Israel are servants to Me; they are My servants whom I brought out of the land of Egypt: I am the Lord your God.

Otras traducciones de Leviticus 25:40

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Levítico 25:40 "Estará contigo como jornalero, como si fuera un peregrino; él servirá contigo hasta el año de jubileo.

English Standard Version ESV

40 he shall be with you as a hired servant and as a sojourner. He shall serve with you until the year of the jubilee.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

40 Como criado, como extranjero estará contigo; hasta el año del jubileo te servirá

King James Version KJV

40 But as an hired servant, and as a sojourner, he shall be with thee, and shall serve thee unto the year of jubile:

Nueva Traducción Viviente NTV

Levítico 25:40 En cambio, trátalo como a obrero contratado o como a un residente temporal que vive contigo, y trabajará para ti únicamente hasta el año de jubileo.

Nueva Versión Internacional NVI

40 Trátalo como al jornalero o como al residente transitorio que vive entre ustedes. Trabajará para ti, solo hasta el año del jubileo.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

40 Como criado, como extranjero estará contigo; hasta el año del jubileo te servirá.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

40 Como criado, como extranjero estará contigo; hasta el año del jubileo te servirá.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA