La Biblia de las Américas (Español) BLA
Levítico 26:37
"Tropezarán unos con otros como si huyeran de la espada aunque nadie los persiga; no tendréis fuerza para hacer frente a vuestros enemigos.
English Standard Version ESV
37
They shall stumble over one another, as if to escape a sword, though none pursues. And you shall have no power to stand before your enemies.
La Biblia del Jubileo 2000 JBS
37
Y tropezarán los unos con los otros, como si huyeran delante de la espada, aunque nadie los persiga; y no podréis resistir delante de vuestros enemigos
New King James Version NKJV
37
They shall stumble over one another, as it were before a sword, when no one pursues; and you shall have no power to stand before your enemies.
Nueva Traducción Viviente NTV
Levítico 26:37
Aunque nadie vaya tras de ustedes, tropezarán unos con otros, como si huyeran de una espada. No tendrán fuerza para hacerles frente a sus enemigos.
Nueva Versión Internacional NVI
37
Como si huyeran de la espada, tropezarán unos con otros sin que nadie los persiga, y no podrán hacerles frente a sus enemigos.
La Biblia Reina-Valera (Español) RVR
37
Y tropezarán los unos en los otros, como si huyeran delante de cuchillo, aunque nadie los persiga; y no podréis resistir delante de vuestros enemigos.
Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV
37
Y tropezarán los unos con los otros, como si huyeran delante de cuchillo, aunque nadie los persiga; y no podréis resistir delante de vuestros enemigos.