La Biblia de las Américas (Español) BLA
Levítico 27:19
"Y si el que lo consagra quiere redimir el campo, le añadirá una quinta parte al precio de tu valuación para que pase a su posesión.
English Standard Version ESV
19
And if he who dedicates the field wishes to redeem it, then he shall add a fifth to its valuation price, and it shall remain his.
La Biblia del Jubileo 2000 JBS
19
Y si el que santificó la tierra quisiere redimirla, añadirá a tu estimación el quinto del dinero de ella, y le quedará para él
New King James Version NKJV
19
And if he who dedicates the field ever wishes to redeem it, then he must add one-fifth of the money of your valuation to it, and it shall belong to him.
Nueva Traducción Viviente NTV
Levítico 27:19
Si la persona que dedicó el campo desea volver a comprarlo, tendrá que pagar el valor fijado por el sacerdote, más un veinte por ciento. Entonces el campo volverá a ser suyo legalmente.
Nueva Versión Internacional NVI
19
»Si el que consagra su campo realmente quiere rescatarlo, deberá añadir una quinta parte al valor que haya fijado el sacerdote, y el campo volverá a ser suyo.
La Biblia Reina-Valera (Español) RVR
19
Y si el que santificó la tierra quisiere redimirla, añadirá á tu estimación el quinto del dinero de ella, y quedaráse para él.
Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV
19
Y si el que santificó la tierra quisiere redimirla, añadirá a tu estimación el quinto del dinero de ella, y se le quedará para él.