2 In the place where they kill the burnt offering they shall kill the trespass offering. And its blood he shall sprinkle all around on the altar.
3 And he shall offer from it all its fat. The fat tail and the fat that covers the entrails,
4 the two kidneys and the fat that is on them by the flanks, and the fatty lobe attached to the liver above the kidneys, he shall remove;
5 and the priest shall burn them on the altar as an offering made by fire to the Lord. It is a trespass offering.
6 Every male among the priests may eat it. It shall be eaten in a holy place. It is most holy.
7 The trespass offering is like the sin offering; there is one law for them both: the priest who makes atonement with it shall have it.
8 And the priest who offers anyone's burnt offering, that priest shall have for himself the skin of the burnt offering which he has offered.
9 Also every grain offering that is baked in the oven and all that is prepared in the covered pan, or in a pan, shall be the priest's who offers it.
10 Every grain offering, whether mixed with oil, or dry, shall belong to all the sons of Aaron, to one as much as the other.
11 'This is the law of the sacrifice of peace offerings which he shall offer to the Lord:
12 If he offers it for a thanksgiving, then he shall offer, with the sacrifice of thanksgiving, unleavened cakes mixed with oil, unleavened wafers anointed with oil, or cakes of blended flour mixed with oil.
13 Besides the cakes, as his offering he shall offer leavened bread with the sacrifice of thanksgiving of his peace offering.
14 And from it he shall offer one cake from each offering as a heave offering to the Lord. It shall belong to the priest who sprinkles the blood of the peace offering.
15 'The flesh of the sacrifice of his peace offering for thanksgiving shall be eaten the same day it is offered. He shall not leave any of it until morning.
16 But if the sacrifice of his offering is a vow or a voluntary offering, it shall be eaten the same day that he offers his sacrifice; but on the next day the remainder of it also may be eaten;
17 the remainder of the flesh of the sacrifice on the third day must be burned with fire.
18 And if any of the flesh of the sacrifice of his peace offering is eaten at all on the third day, it shall not be accepted, nor shall it be imputed to him; it shall be an abomination to him who offers it, and the person who eats of it shall bear guilt.
19 'The flesh that touches any unclean thing shall not be eaten. It shall be burned with fire. And as for the clean flesh, all who are clean may eat of it.
20 But the person who eats the flesh of the sacrifice of the peace offering that belongs to the Lord, while he is unclean, that person shall be cut off from his people.
21 Moreover the person who touches any unclean thing, such as human uncleanness, an unclean animal, or any abominable unclean thing, and who eats the flesh of the sacrifice of the peace offering that belongs to the Lord, that person shall be cut off from his people.' "
22 And the Lord spoke to Moses, saying,
23 "Speak to the children of Israel, saying: 'You shall not eat any fat, of ox or sheep or goat.
24 And the fat of an animal that dies naturally, and the fat of what is torn by wild beasts, may be used in any other way; but you shall by no means eat it.
25 For whoever eats the fat of the animal of which men offer an offering made by fire to the Lord, the person who eats it shall be cut off from his people.
26 Moreover you shall not eat any blood in any of your dwellings, whether of bird or beast.
27 Whoever eats any blood, that person shall be cut off from his people.' "
28 Then the Lord spoke to Moses, saying,
29 "Speak to the children of Israel, saying: 'He who offers the sacrifice of his peace offering to the Lord shall bring his offering to the Lord from the sacrifice of his peace offering.
30 His own hands shall bring the offerings made by fire to the Lord. The fat with the breast he shall bring, that the breast may be waved as a wave offering before the Lord.
31 And the priest shall burn the fat on the altar, but the breast shall be Aaron's and his sons'.
32 Also the right thigh you shall give to the priest as a heave offering from the sacrifices of your peace offerings.

Otras traducciones de Leviticus 7:2

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Levítico 7:2 "En el lugar donde deguellan el holocausto han de degollar la ofrenda por la culpa, y él rociará su sangre sobre el altar por todos los lados.

English Standard Version ESV

2 In the place where they kill the burnt offering they shall kill the guilt offering, and its blood shall be thrown against the sides of the altar.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

2 En el lugar donde degollaren el holocausto, degollarán la expiación de la culpa; y rociará su sangre por todos sus lados sobre el altar

King James Version KJV

2 In the place where they kill the burnt offering shall they kill the trespass offering: and the blood thereof shall he sprinkle round about upon the altar.

Nueva Traducción Viviente NTV

Levítico 7:2 El animal sacrificado como ofrenda por la culpa se debe matar en el lugar donde se matan las ofrendas quemadas, y su sangre debe ser salpicada por todos los lados del altar.

Nueva Versión Internacional NVI

2 La víctima deberá ser degollada en el mismo lugar donde se degüellan los animales para el holocausto, y su sangre será derramada alrededor del altar.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

2 En el lugar donde degollaren el holocausto, degollarán la víctima por la culpa; y rociará su sangre en derredor sobre el altar:

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

2 En el lugar donde degollaren el holocausto, degollarán la expiación de la culpa; y rociará su sangre en derredor sobre el altar.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA