23 "Speak to the children of Israel, saying: 'You shall not eat any fat, of ox or sheep or goat.
24 And the fat of an animal that dies naturally, and the fat of what is torn by wild beasts, may be used in any other way; but you shall by no means eat it.
25 For whoever eats the fat of the animal of which men offer an offering made by fire to the Lord, the person who eats it shall be cut off from his people.
26 Moreover you shall not eat any blood in any of your dwellings, whether of bird or beast.
27 Whoever eats any blood, that person shall be cut off from his people.' "
28 Then the Lord spoke to Moses, saying,
29 "Speak to the children of Israel, saying: 'He who offers the sacrifice of his peace offering to the Lord shall bring his offering to the Lord from the sacrifice of his peace offering.
30 His own hands shall bring the offerings made by fire to the Lord. The fat with the breast he shall bring, that the breast may be waved as a wave offering before the Lord.
31 And the priest shall burn the fat on the altar, but the breast shall be Aaron's and his sons'.
32 Also the right thigh you shall give to the priest as a heave offering from the sacrifices of your peace offerings.
33 He among the sons of Aaron, who offers the blood of the peace offering and the fat, shall have the right thigh for his part.

Otras traducciones de Leviticus 7:23

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Levítico 7:23 Habla a los hijos de Israel y diles: "Ningún sebo de buey, ni de cordero, ni de cabra, comeréis.

English Standard Version ESV

23 "Speak to the people of Israel, saying, You shall eat no fat, of ox or sheep or goat.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

23 Habla a los hijos de Israel, diciendo: Ningún sebo de buey, ni de cordero, ni de cabra, comeréis

King James Version KJV

23 Speak unto the children of Israel, saying, Ye shall eat no manner of fat, of ox, or of sheep, or of goat.

Nueva Traducción Viviente NTV

Levítico 7:23 «Da las siguientes instrucciones al pueblo de Israel: nunca deberás comer grasa, ya sea de ganado, de oveja o de cabra.

Nueva Versión Internacional NVI

23 que les dijera a los israelitas: «Ustedes no comerán grasa de ganado vacuno, ovino o cabrío.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

23 Habla á los hijos de Israel, diciendo: Ningún sebo de buey, ni de cordero, ni de cabra, comeréis.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

23 Habla a los hijos de Israel, diciendo: Ningún sebo de buey, ni de cordero, ni de cabra, comeréis.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA