23 "Speak to the people of Israel, saying, 1You shall eat no fat, of ox or sheep or goat.
24 The fat of an animal 2that dies of itself and the fat of one that is torn by beasts may be put to any other use, but on no account shall you eat it.
25 For every person who eats of the fat of an animal of which a food offering may be made to the LORD shall be cut off from his people.
26 Moreover, 3you shall eat no blood whatever, whether of fowl or of animal, in any of your dwelling places.
27 Whoever eats any blood, that person shall be cut off from his people."
28 The LORD spoke to Moses, saying,
29 "Speak to the people of Israel, saying, 4Whoever offers the sacrifice of his peace offerings to the LORD shall bring his offering to the LORD from the sacrifice of his peace offerings.
30 5His own hands shall bring the LORD's food offerings. He shall bring the fat with 6the breast, that the breast may be waved as a wave offering before the LORD.
31 7The priest shall burn the fat on the altar, but 8the breast shall be for Aaron and his sons.
32 And 9the right thigh you shall give to the priest as a contribution from the sacrifice of your peace offerings.
33 Whoever among the sons of Aaron offers the blood of the peace offerings and the fat shall have the right thigh for a portion.
34 For the breast that is 10waved and the thigh that is 11contributed I have taken from the people of Israel, out of the sacrifices of their peace offerings, and 12have given them to Aaron the priest and to his sons, as a perpetual due from the people of Israel.
35 This is the portion of Aaron and of his sons from the LORD's food offerings, from the day they were presented to serve as priests of the LORD.
36 The LORD commanded this to be given them by the people of Israel, 13from the day that he anointed them. It is a perpetual due throughout their generations."
37 This is the law 14of the burnt offering, of the grain offering, of the sin offering, 15of the guilt offering, 16of the ordination offering, and 17of the peace offering,
38 which the LORD commanded Moses on Mount Sinai, on the day that he commanded the people of Israel 18to bring their offerings to the LORD, in the wilderness of Sinai.

Otras traducciones de Leviticus 7:23

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Levítico 7:23 Habla a los hijos de Israel y diles: "Ningún sebo de buey, ni de cordero, ni de cabra, comeréis.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

23 Habla a los hijos de Israel, diciendo: Ningún sebo de buey, ni de cordero, ni de cabra, comeréis

King James Version KJV

23 Speak unto the children of Israel, saying, Ye shall eat no manner of fat, of ox, or of sheep, or of goat.

New King James Version NKJV

23 "Speak to the children of Israel, saying: 'You shall not eat any fat, of ox or sheep or goat.

Nueva Traducción Viviente NTV

Levítico 7:23 «Da las siguientes instrucciones al pueblo de Israel: nunca deberás comer grasa, ya sea de ganado, de oveja o de cabra.

Nueva Versión Internacional NVI

23 que les dijera a los israelitas: «Ustedes no comerán grasa de ganado vacuno, ovino o cabrío.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

23 Habla á los hijos de Israel, diciendo: Ningún sebo de buey, ni de cordero, ni de cabra, comeréis.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

23 Habla a los hijos de Israel, diciendo: Ningún sebo de buey, ni de cordero, ni de cabra, comeréis.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA