1 Por cuanto muchos han tratado de compilar una historia de las cosas que entre nosotros son muy ciertas,
2 tal como nos las han transmitido los que desde el principio fueron testigos oculares y ministros de la palabra a ,
3 también a mí me ha parecido conveniente, después de haberlo investigado todo con diligencia desde el principio, escribírtelas ordenadamente, excelentísimo Teófilo,
4 para que sepas la verdad precisa acerca de las cosas que te han sido enseñadas.

Otras traducciones de Lucas 1:1

English Standard Version ESV

Luke 1:1 Inasmuch as many have undertaken to compile a narrative of the things that have been accomplished among us,

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

1 Habiendo muchos tratado de poner en orden la historia de las cosas que entre nosotros han sido ciertísimas

King James Version KJV

1 Forasmuch as many have taken in hand to set forth in order a declaration of those things which are most surely believed among us,

New King James Version NKJV

1 Inasmuch as many have taken in hand to set in order a narrative of those things which have been fulfilled among us,

Nueva Traducción Viviente NTV

Lucas 1:1 Introducción
Muchas personas han intentado escribir un relato de los hechos que se han cumplido entre nosotros.

Nueva Versión Internacional NVI

1 Muchos han intentado hacer un relato de las cosas que se han cumplidob entre nosotros,

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

1 HABIENDO muchos tentado á poner en orden la historia de las cosas que entre nosotros han sido ciertísimas,

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

1 Habiendo muchos tratado de poner en orden la historia de las cosas que entre nosotros han sido ciertísimas,
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA