8 ¿O qué mujer, si tiene diez monedas de plata y pierde una moneda, no enciende una lámpara y barre la casa y busca con cuidado hasta hallarla?
9 Cuando la encuentra, reúne a las amigas y vecinas, diciendo: "Alegraos conmigo porque he hallado la moneda que había perdido."
10 De la misma manera, os digo, hay gozo en la presencia de los ángeles de Dios por un pecador que se arrepiente.

Otras traducciones de Lucas 15:8

English Standard Version ESV

Luke 15:8 "Or what woman, having ten silver coins, if she loses one coin, does not light a lamp and sweep the house and seek diligently until she finds it?

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

8 ¿O qué mujer que tiene diez dracmas, si perdiere una dracma, no enciende la lámpara, y barre la casa, y busca con diligencia hasta hallarla

King James Version KJV

8 Either what woman having ten pieces of silver, if she lose one piece, doth not light a candle, and sweep the house, and seek diligently till she find it?

New King James Version NKJV

8 "Or what woman, having ten silver coins, if she loses one coin, does not light a lamp, sweep the house, and search carefully until she finds it?

Nueva Traducción Viviente NTV

Lucas 15:8 Parábola de la moneda perdida

Nueva Versión Internacional NVI

8 »O supongamos que una mujer tiene diez monedas de plataa y pierde una. ¿No enciende una lámpara, barre la casa y busca con cuidado hasta encontrarla?

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

8 ¿O qué mujer que tiene diez dracmas, si perdiere una dracma, no enciende el candil, y barre la casa, y busca con diligencia hasta hallarla?

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

8 ¿O qué mujer que tiene diez dracmas, si perdiere una dracma, no enciende la lámpara, y barre la casa, y busca con diligencia hasta hallarla?
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA