48
porque miró a la bajeza de su criada; Porque he aquí, desde ahora me dirán bienaventurada todas las generaciones
49
Porque me ha hecho grandes cosas el Poderoso; y santo es su Nombre
50
Y su misericordia de generación a generación a los que le temen
51
Hizo valentía con su brazo; esparció los soberbios del pensamiento de su corazón
52
Quitó los poderosos de los tronos, y levantó a los humildes
53
A los hambrientos colmó de bienes; y a los ricos envió vacíos
54
Recibió a Israel su criado, acordándose de la misericordia
55
Como habló a nuestros padres, a Abraham y a su simiente para siempre
56
Y se quedó María con ella como tres meses; después se volvió a su casa
57
Y a Elisabet se le cumplió el tiempo de su alumbramiento, y dio a luz un hijo
58
Y oyeron los vecinos y los parientes que Dios había hecho con ella grande misericordia, y se alegraron con ella
59
Y aconteció, que al octavo día vinieron para circuncidar al niño; y le llamaban con el nombre de su padre, Zacarías
60
Y respondiendo su madre, dijo: No; sino Juan será llamado
61
Y le dijeron: ¿Por qué? Nadie hay en tu parentela que se llame con este nombre
62
Y hablaron por señas a su padre, cómo le quería llamar
63
Y demandando la tablilla, escribió, diciendo: Juan es su nombre. Y todos se maravillaron
64
Y luego fue abierta su boca y su lengua, y habló bendiciendo a Dios
65
Y hubo temor sobre todos los vecinos de ellos; y en todas las montañas de Judea fueron divulgadas todas estas cosas
66
Y todos los que las oían, las conservaban en su corazón, diciendo: ¿Quién será este niño? Y la mano del Señor estaba con él
67
Y Zacarías su padre fue lleno del Espíritu Santo, y profetizó, diciendo
68
Bendito el Señor Dios de Israel, que ha visitado y hecho redención a su pueblo
Otras traducciones de Lucas 1:48
La Biblia de las Américas (Español) BLA
Lucas 1:48
Porque ha mirado la humilde condición de esta su sierva; pues he aquí, desde ahora en adelante todas las generaciones me tendrán por bienaventurada.
English Standard Version ESV
48
for he has looked on the humble estate of his servant. For behold, from now on all generations will call me blessed;
King James Version KJV
48
For he hath regarded the low estate of his handmaiden: for, behold, from henceforth all generations shall call me blessed.
New King James Version NKJV
48
For He has regarded the lowly state of His maidservant; For behold, henceforth all generations will call me blessed.
Nueva Traducción Viviente NTV
Lucas 1:48
Pues se fijó en su humilde sierva, y de ahora en adelante todas las generaciones me llamarán bendita.
Nueva Versión Internacional NVI
48
porque se ha dignado fijarse en su humilde sierva.Desde ahora me llamarán dichosa todas las generaciones,
La Biblia Reina-Valera (Español) RVR
48
Porque ha mirado á la bajeza de su criada; Porque he aquí, desde ahora me dirán bienaventurada todas las generaciones.
Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV
48
porque miró a la bajeza de su criada; Porque he aquí, desde ahora me dirán bienaventurada todas las generaciones.