48 porque miró a la bajeza de su criada; Porque he aquí, desde ahora me dirán bienaventurada todas las generaciones.
49 Porque me ha hecho grandes cosas el Poderoso; y santo es su Nombre.
50 Y su misericordia de generación a generación a los que le temen.
51 Hizo valentía con su brazo; esparció los soberbios del pensamiento de su corazón.
52 Quitó los poderosos de los tronos, y levantó a los humildes.
53 A los hambrientos colmó de bienes; y a los ricos envió vacíos.
54 Recibió a Israel su criado, acordándose de la misericordia.
55 Como habló a nuestros padres, a Abraham y a su simiente para siempre.
56 Y se quedó María con ella como tres meses; después se volvió a su casa.
57 Y a Elisabet se le cumplió el tiempo de su alumbramiento, y dio a luz un hijo.
58 Y oyeron los vecinos y los parientes que Dios había hecho con ella grande misericordia, y se alegraron con ella.
59 Y aconteció, que al octavo día vinieron para circuncidar al niño; y le llamaban con el nombre de su padre, Zacarías.
60 Y respondiendo su madre, dijo: No; sino Juan será llamado.
61 Y le dijeron: ¿Por qué ? Nadie hay en tu parentela que se llame con este nombre.
62 Y hablaron por señas a su padre, cómo le quería llamar.
63 Y demandando la tablilla, escribió, diciendo: Juan es su nombre. Y todos se maravillaron.
64 Y luego fue abierta su boca y su lengua, y habló bendiciendo a Dios.
65 Y hubo temor sobre todos los vecinos de ellos; y en todas las montañas de Judea fueron divulgadas todas estas cosas.
66 Y todos los que las oían, las conservaban en su corazón, diciendo: ¿Quién será este niño? Y la mano del Señor estaba con él.
67 Y Zacarías su padre fue lleno del Espíritu Santo, y profetizó, diciendo:
68 Bendito el Señor Dios de Israel, que ha visitado y hecho redención a su pueblo,

Otras traducciones de Lucas 1:48

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Lucas 1:48 Porque ha mirado la humilde condición de esta su sierva; pues he aquí, desde ahora en adelante todas las generaciones me tendrán por bienaventurada.

English Standard Version ESV

48 for he has looked on the humble estate of his servant. For behold, from now on all generations will call me blessed;

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

48 porque miró a la bajeza de su criada; Porque he aquí, desde ahora me dirán bienaventurada todas las generaciones

King James Version KJV

48 For he hath regarded the low estate of his handmaiden: for, behold, from henceforth all generations shall call me blessed.

New King James Version NKJV

Luke 1:48 For He has regarded the lowly state of His maidservant; For behold, henceforth all generations will call me blessed.

Nueva Traducción Viviente NTV

48 Pues se fijó en su humilde sierva,
y de ahora en adelante todas las generaciones me llamarán bendita.

Nueva Versión Internacional NVI

48 porque se ha dignado fijarse en su humilde sierva.Desde ahora me llamarán dichosa todas las generaciones,

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

48 Porque ha mirado á la bajeza de su criada; Porque he aquí, desde ahora me dirán bienaventurada todas las generaciones.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA