4 No lleven con ustedes nada de dinero, ni bolso de viaje, ni un par de sandalias de repuesto; y no se detengan a saludar a nadie por el camino.
5 »Cuando entren en la casa de alguien, primero digan: “La paz de Dios sea sobre esta casa”.
6 Si los que viven en la casa son gente de paz, la bendición permanecerá; si no lo son, la bendición regresará a ustedes.
7 No cambien de una casa a otra. Quédense en un lugar, coman y beban lo que les den. No duden en aceptar la hospitalidad, porque los que trabajan merecen recibir su salario.
8 »Si entran en un pueblo donde los reciben bien, coman todo lo que les ofrezcan.
9 Sanen a los enfermos y díganles: “El reino de Dios ahora está cerca de ustedes”.
10 Pero si un pueblo se niega a recibirlos bien, salgan a las calles y digan:
11 “Nos limpiamos de los pies hasta el polvo de su ciudad para mostrar que los abandonamos a su suerte. Y sepan esto: ¡el reino de Dios está cerca!”.
12 Les aseguro que, el día del juicio, le irá mejor a la perversa Sodoma que a ese pueblo.
13 »¡Qué aflicción les espera, Corazín y Betsaida! Pues, si en las perversas ciudades de Tiro y de Sidón se hubieran hecho los milagros que hice entre ustedes, hace tiempo sus habitantes se habrían arrepentido de sus pecados vistiéndose de tela áspera y echándose ceniza sobre la cabeza en señal de remordimiento.
14 Así es, el día del juicio, les irá mejor a Tiro y Sidón que a ustedes.

Otras traducciones de Lucas 10:4

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Lucas 10:4 No llevéis bolsa, ni alforja, ni sandalias; y a nadie saludéis por el camino.

English Standard Version ESV

4 Carry no moneybag, no knapsack, no sandals, and greet no one on the road.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

4 No llevéis bolsa, ni alforja, ni calzado; y a nadie saludéis en el camino

King James Version KJV

4 Carry neither purse, nor scrip, nor shoes: and salute no man by the way.

New King James Version NKJV

Luke 10:4 Carry neither money bag, knapsack, nor sandals; and greet no one along the road.

Nueva Versión Internacional NVI

4 No lleven monedero ni bolsa ni sandalias; ni se detengan a saludar a nadie por el camino.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

4 No llevéis bolsa, ni alforja, ni calzado; y á nadie saludéis en el camino.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

4 No llevéis bolsa, ni alforja, ni calzado; y a nadie saludéis en el camino.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA