5
En cualquier casa donde entréis, primeramente decid: Paz sea a esta casa
6
Y si hubiere allí algún hijo de paz, vuestra paz reposará sobre él; y si no, se volverá a vosotros
7
Y posad en aquella misma casa, comiendo y bebiendo lo que os dieren; porque el obrero digno es de su salario. No os paséis de casa en casa
8
Y en cualquier ciudad donde entréis, y os recibieren, comed lo que os pusieren delante
9
y sanad los enfermos que en ella hubiere, y decidles: Se ha llegado a vosotros el Reino de Dios
10
Mas en cualquier ciudad donde entréis, y no os recibieren, saliendo por sus calles, decid
11
Aun el polvo que se nos ha pegado de vuestra ciudad sacudimos en vosotros; pero esto sabed, que el Reino de los cielos se ha llegado a vosotros
12
Y os digo que los de Sodoma tendrán más remisión aquel día, que aquella ciudad
13
¡Ay de ti, Corazín! ¡Ay de ti, Betsaida! Que si en Tiro y en Sidón hubieran sido hechas las virtudes que se han hecho en vosotras, hace ya días que, sentados en cilicio y ceniza, se habrían arrepentido
14
Por tanto, Tiro y Sidón tendrán más remisión que vosotras en el juicio
15
Y tú, Capernaum, que hasta los cielos estás levantada, hasta el Hades serás abatida
16
El que a vosotros oye, a mí me oye; y el que a vosotros desecha, a mí me desecha; y el que a mí me desecha, desecha al que me envió
17
Y volvieron los setenta con gozo, diciendo: Señor, aun los demonios se nos sujetan en tu nombre
18
Y les dijo: Yo veía a Satanás, como un rayo que caía del cielo
19
He aquí os doy potestad de hollar sobre serpientes y sobre escorpiones, y sobre toda fuerza del enemigo, y nada os dañará
20
Mas no os gocéis de esto, que los espíritus se os sujetan; antes gozaos de que vuestros nombres están escritos en los cielos
21
En aquella misma hora Jesús se alegró en espíritu, y dijo: Te confieso, oh Padre, Señor del cielo y de la tierra, que escondiste estas cosas a los sabios y entendidos, y las has revelado a los pequeños; así, Padre, porque así te agradó
22
Todas las cosas me son entregadas de mi Padre; y nadie sabe quién sea el Hijo sino el Padre; ni quién sea el Padre, sino el Hijo, y a quien el Hijo lo quisiere revelar
23
Y vuelto particularmente a sus discípulos, dijo: Bienaventurados los ojos que ven lo que vosotros veis
24
porque os digo que muchos profetas y reyes desearon ver lo que vosotros veis, y no lo vieron; y oír lo que oís, y no lo oyeron
25
Y he aquí, un doctor de la ley se levantó, tentándole y diciendo: Maestro, ¿haciendo qué cosa heredaré la vida eterna
26
Y él dijo: ¿Qué está escrito de la ley? ¿Cómo lees
27
Y él respondiendo, dijo: Amarás al Señor tu Dios de todo tu corazón, y de toda tu alma, y de todas tus fuerzas, y de todo tu entendimiento; y a tu prójimo como a ti mismo
28
Y le dijo: Bien has respondido; haz esto, y vivirás
29
Mas él, queriéndose justificar a sí mismo, dijo a Jesús: ¿Y quién es mi prójimo
30
Y respondiendo Jesús, dijo: Un hombre descendía de Jerusalén a Jericó, y cayó entre ladrones, los cuales le despojaron; e hiriéndole, se fueron, dejándole medio muerto
31
Y aconteció, que descendió un sacerdote por el mismo camino, y viéndole, pasó de lado
32
Y asimismo un levita, llegando cerca de aquel lugar, y viéndole, pasó de lado
33
Y un samaritano que transitaba, viniendo cerca de él, y viéndole, fue movido a misericordia
34
y acercándose, vendó sus heridas, echándoles aceite y vino; y poniéndole sobre su cabalgadura, le llevó a un mesón, y lo curó
35
Y otro día al partir, sacó dos denarios, y los dio al huésped, y le dijo: Cúralo; y todo lo que gastares de más, cuando yo vuelva te lo pagaré
Otras traducciones de Lucas 10:5
La Biblia de las Américas (Español) BLA
Lucas 10:5
En cualquier casa que entréis, decid primero: "Paz a esta casa."
English Standard Version ESV
5 Whatever house you enter, first say, 'Peace be to this house!'
King James Version KJV
5 And into whatsoever house ye enter, first say, Peace be to this house.
New King James Version NKJV
5
But whatever house you enter, first say, 'Peace to this house.'
Nueva Traducción Viviente NTV
Lucas 10:5
»Cuando entren en la casa de alguien, primero digan: “La paz de Dios sea sobre esta casa”.
Nueva Versión Internacional NVI
5
»Cuando entren en una casa, digan primero: “Paz a esta casa”.
La Biblia Reina-Valera (Español) RVR
5
En cualquiera casa donde entrareis, primeramente decid: Paz sea á esta casa.
Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV
5
En cualquier casa donde entréis, primeramente decid: Paz sea a esta casa.