9
y sanad los enfermos que en ella hubiere, y decidles: Se ha llegado a vosotros el Reino de Dios
10
Mas en cualquier ciudad donde entréis, y no os recibieren, saliendo por sus calles, decid
11
Aun el polvo que se nos ha pegado de vuestra ciudad sacudimos en vosotros; pero esto sabed, que el Reino de los cielos se ha llegado a vosotros
12
Y os digo que los de Sodoma tendrán más remisión aquel día, que aquella ciudad
13
¡Ay de ti, Corazín! ¡Ay de ti, Betsaida! Que si en Tiro y en Sidón hubieran sido hechas las virtudes que se han hecho en vosotras, hace ya días que, sentados en cilicio y ceniza, se habrían arrepentido
14
Por tanto, Tiro y Sidón tendrán más remisión que vosotras en el juicio
15
Y tú, Capernaum, que hasta los cielos estás levantada, hasta el Hades serás abatida
16
El que a vosotros oye, a mí me oye; y el que a vosotros desecha, a mí me desecha; y el que a mí me desecha, desecha al que me envió
17
Y volvieron los setenta con gozo, diciendo: Señor, aun los demonios se nos sujetan en tu nombre
18
Y les dijo: Yo veía a Satanás, como un rayo que caía del cielo
19
He aquí os doy potestad de hollar sobre serpientes y sobre escorpiones, y sobre toda fuerza del enemigo, y nada os dañará
20
Mas no os gocéis de esto, que los espíritus se os sujetan; antes gozaos de que vuestros nombres están escritos en los cielos
21
En aquella misma hora Jesús se alegró en espíritu, y dijo: Te confieso, oh Padre, Señor del cielo y de la tierra, que escondiste estas cosas a los sabios y entendidos, y las has revelado a los pequeños; así, Padre, porque así te agradó
22
Todas las cosas me son entregadas de mi Padre; y nadie sabe quién sea el Hijo sino el Padre; ni quién sea el Padre, sino el Hijo, y a quien el Hijo lo quisiere revelar
23
Y vuelto particularmente a sus discípulos, dijo: Bienaventurados los ojos que ven lo que vosotros veis
24
porque os digo que muchos profetas y reyes desearon ver lo que vosotros veis, y no lo vieron; y oír lo que oís, y no lo oyeron
25
Y he aquí, un doctor de la ley se levantó, tentándole y diciendo: Maestro, ¿haciendo qué cosa heredaré la vida eterna
26
Y él dijo: ¿Qué está escrito de la ley? ¿Cómo lees
27
Y él respondiendo, dijo: Amarás al Señor tu Dios de todo tu corazón, y de toda tu alma, y de todas tus fuerzas, y de todo tu entendimiento; y a tu prójimo como a ti mismo
28
Y le dijo: Bien has respondido; haz esto, y vivirás
29
Mas él, queriéndose justificar a sí mismo, dijo a Jesús: ¿Y quién es mi prójimo
Otras traducciones de Lucas 10:9
La Biblia de las Américas (Español) BLA
Lucas 10:9
sanad a los enfermos que haya en ella, y decidles: "Se ha acercado a vosotros el reino de Dios."
English Standard Version ESV
9 Heal the sick in it and say to them, 1'The kingdom of God has come near to you.'
King James Version KJV
9 And heal the sick that are therein, and say unto them, The kingdom of God is come nigh unto you.
New King James Version NKJV
9
And heal the sick there, and say to them, 'The kingdom of God has come near to you.'
Nueva Traducción Viviente NTV
Lucas 10:9
Sanen a los enfermos y díganles: “El reino de Dios ahora está cerca de ustedes”.
Nueva Versión Internacional NVI
9
Sanen a los enfermos que encuentren allí y díganles: “El reino de Dios ya está cerca de ustedes”.
La Biblia Reina-Valera (Español) RVR
9
Y sanad los enfermos que en ella hubiere, y decidles: Se ha llegado á vosotros el reino de Dios.
Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV
9
y sanad los enfermos que en ella hubiere, y decidles: Se ha llegado a vosotros el Reino de Dios.