19 Pues si yo echo fuera los demonios en Beelzebú, ¿vuestros hijos en quién los echan fuera? Por tanto, ellos serán vuestros jueces
20 Mas si por el dedo de Dios echo yo fuera los demonios, cierto el Reino de Dios ha llegado a vosotros
21 Cuando el fuerte armado guarda su palacio, en paz está lo que posee
22 Mas si sobreviniendo otro más fuerte que él, le venciere, le toma todas sus armas en que confiaba, y reparte sus despojos
23 El que no es conmigo, contra mí es; y el que conmigo no recoge, desparrama
24 Cuando el espíritu inmundo saliere del hombre, anda por lugares secos, buscando reposo; y no hallándolo, dice: Me volveré a mi casa de donde salí
25 Y viniendo, la halla barrida y adornada
26 Entonces va, y toma otros siete espíritus más malos que él; y entrados, habitan allí; y el postrer estado del tal hombre viene a ser peor que el primero
27 Y aconteció que diciendo él estas cosas, una mujer de la multitud, levantando la voz, le dijo: Bienaventurado el vientre que te trajo, y los pechos que mamaste
28 Y él dijo: Antes bienaventurados los que oyen la palabra de Dios, y la guardan
29 Y juntándose la multitud a él, comenzó a decir: Esta generación es mala; señal busca, mas señal no le será dada, sino la señal de Jonás profeta

Otras traducciones de Lucas 11:19

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Lucas 11:19 Y si yo echo fuera demonios por Beelzebú, ¿por quién los echan fuera vuestros hijos? Por consiguiente, ellos serán vuestros jueces.

English Standard Version ESV

19 And if I cast out demons by Beelzebul, 1by whom do 2your sons cast them out? Therefore they will be your judges.

King James Version KJV

19 And if I by Beelzebub cast out devils, by whom do your sons cast them out? therefore shall they be your judges.

New King James Version NKJV

19 And if I cast out demons by Beelzebub, by whom do your sons cast them out? Therefore they will be your judges.

Nueva Traducción Viviente NTV

Lucas 11:19 Entonces, si mi poder proviene de Satanás, ¿qué me dicen de sus propios exorcistas quienes también expulsan demonios? Así que ellos los condenarán a ustedes por lo que acaban de decir.

Nueva Versión Internacional NVI

19 Ahora bien, si yo expulso a los demonios por medio de Beelzebú, ¿los seguidores de ustedes por medio de quién los expulsan? Por eso ellos mismos los juzgarán a ustedes.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

19 Pues si yo echo fuera los demonios en Beelzebub, ¿vuestros hijos en quién los echan fuera? Por tanto, ellos serán vuestros jueces.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

19 Pues si yo echo fuera los demonios en Beelzebú, ¿vuestros hijos en quién los echan fuera? Por tanto, ellos serán vuestros jueces.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA