27
y os dirá: Os digo que no os conozco de dónde seáis; apartaos de mí todos los obreros de iniquidad
28
Allí será el llanto y el crujir de dientes, cuando viereis a Abraham, y a Isaac, y a Jacob, y a todos los profetas en el Reino de Dios, y vosotros ser echados fuera
29
Y vendrán otros del Oriente y del Occidente, del Norte y del Mediodía, y se sentarán a la mesa en el Reino de Dios
30
Y he aquí, hay postreros que serán primeros, y hay primeros que serán postreros
31
Aquel mismo día llegaron unos de los fariseos, diciéndole: Sal, y vete de aquí, porque Herodes te quiere matar
32
Y les dijo: Id, y decid a aquella zorra: He aquí, echo fuera demonios y hago sanidades hoy y mañana, y al tercer día soy perfeccionado
33
Pero es necesario que hoy, y mañana, y pasado mañana camine; porque no es posible que profeta muera fuera de Jerusalén
34
¡Jerusalén, Jerusalén! Que matas a los profetas, y apedreas a los que son enviados a ti, ¡cuántas veces quise juntar tus hijos, como la gallina sus pollos debajo de sus alas, y no quisiste
35
He aquí, os es dejada vuestra Casa desierta; y os digo que no me veréis hasta que venga tiempo cuando digáis: Bendito el que viene en nombre del Señor
Otras traducciones de Lucas 13:27
La Biblia de las Américas (Español) BLA
Lucas 13:27
y El dirá: "Os digo que no sé de dónde sois; APARTAOS DE MI, TODOS LOS QUE HACEIS INIQUIDAD."
English Standard Version ESV
27 But he will say, 'I tell you, 1I do not know where you come from. 2Depart from me, all you workers of evil!'
King James Version KJV
27 But he shall say, I tell you, I know you not whence ye are; depart from me, all ye workers of iniquity.
New King James Version NKJV
27
But He will say, 'I tell you I do not know you, where you are from. Depart from Me, all you workers of iniquity.'
Nueva Traducción Viviente NTV
Lucas 13:27
Entonces él responderá: “Les digo que no sé quiénes son ni de dónde vienen. Aléjense de mí, todos ustedes que hacen maldad”.
Nueva Versión Internacional NVI
27
Pero él les contestará: “Les repito que no sé quiénes son ustedes. ¡Apártense de mí, todos ustedes hacedores de injusticia!”
La Biblia Reina-Valera (Español) RVR
27
Y os dirá: Dígoos que no os conozco de dónde seáis; apartaos de mí todos los obreros de iniquidad.
Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV
27
y os dirá: Os digo que no os conozco de dónde seáis; apartaos de mí todos los obreros de iniquidad.