8 El entonces respondiendo, le dijo: Señor, déjala aún este año, hasta que la excave, y la abone
9 Y si hiciere fruto, bien; y si no, la cortarás después
10 Y enseñaba en una sinagoga en sábado
11 Y he aquí una mujer que tenía espíritu de enfermedad hacía dieciocho años, y andaba agobiada, que en ninguna manera se podía enderezar
12 Cuando Jesús la vio, la llamó, y le dijo: Mujer, libre eres de tu enfermedad
13 Y puso las manos sobre ella; y luego se enderezó, y glorificaba a Dios
14 Y respondiendo el príncipe de la sinagoga, enojado de que Jesús hubiera curado en sábado, dijo a la congregación: Seis días hay en que conviene obrar; en éstos, pues, venid y sed curados, y no en días de sábado
15 Entonces el Señor le respondió, y dijo: Hipócrita, cada uno de vosotros ¿no desata en sábado su buey o su asno del pesebre, y lo lleva a beber
16 Y a esta hija de Abraham, que he aquí Satanás la había ligado dieciocho años, ¿no conviene desatarla de esta ligadura en día de sábado
17 Y diciendo estas cosas, se avergonzaban todos sus adversarios; mas todo el pueblo se gozaba de todas las cosas gloriosas que eran por él hechas
18 Y dijo: ¿A qué es semejante el Reino de Dios, y a qué le compararé
19 Semejante es a un grano de mostaza, que tomándolo el hombre lo metió en su huerto; y creció, y fue hecho árbol grande, y las aves del cielo hicieron nidos en sus ramas
20 Y otra vez dijo: ¿A qué compararé el Reino de Dios
21 Semejante es a la levadura, que tomándola la mujer, y la esconde en tres medidas de harina, hasta que todo sea leudado
22 Y pasaba por las ciudades y aldeas, enseñando, y caminando a Jerusalén
23 Y le dijo uno: Señor, ¿son pocos los que se salvan? Y él les dijo
24 Esforzaos a entrar por la puerta angosta; porque os digo que muchos procurarán entrar, y no podrán
25 Después que el padre de familia se levantare, y cerrare la puerta, y comenzaréis a estar fuera, y a tocar a la puerta, diciendo: Señor, Señor, ábrenos; y respondiendo os dirá: No os conozco de dónde seáis
26 Entonces comenzaréis a decir: Delante de ti hemos comido y bebido, y en nuestras plazas enseñaste
27 y os dirá: Os digo que no os conozco de dónde seáis; apartaos de mí todos los obreros de iniquidad
28 Allí será el llanto y el crujir de dientes, cuando viereis a Abraham, y a Isaac, y a Jacob, y a todos los profetas en el Reino de Dios, y vosotros ser echados fuera

Otras traducciones de Lucas 13:8

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Lucas 13:8 El entonces, respondiendo, le dijo: "Señor, déjala por este año todavía, hasta que yo cave alrededor de ella, y le eche abono,

English Standard Version ESV

8 And he answered him, 'Sir, let it alone this year also, until I dig around it and put on manure.

King James Version KJV

8 And he answering said unto him, Lord, let it alone this year also, till I shall dig about it, and dung it:

New King James Version NKJV

8 But he answered and said to him, 'Sir, let it alone this year also, until I dig around it and fertilize it.

Nueva Traducción Viviente NTV

Lucas 13:8 »El jardinero respondió: “Señor, dale otra oportunidad. Déjala un año más, y le daré un cuidado especial y mucho fertilizante.

Nueva Versión Internacional NVI

8 “Señor —le contestó el viñador—, déjela todavía por un año más, para que yo pueda cavar a su alrededor y echarle abono.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

8 El entonces respondiendo, le dijo: Señor, déjala aún este año, hasta que la excave, y estercole.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

8 El entonces respondiendo, le dijo: Señor, déjala aún este año, hasta que la excave, y la abone.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA