13 Mas cuando haces banquete, llama á los pobres, los mancos, los cojos, los ciegos;
14 Y serás bienaventurado; porque no te pueden retribuir; mas te será recompensado en la resurrección de los justos.
15 Y oyendo esto uno de los que juntamente estaban sentados á la mesa, le dijo: Bienaventurado el que comerá pan en el reino de los cielos.
16 El entonces le dijo: Un hombre hizo una grande cena, y convido á muchos.
17 Y á la hora de la cena envió á su siervo á decir á los convidados: Venid, que ya está todo aparejado.
18 Y comenzaron todos á una á excusarse. El primero le dijo: He comprado una hacienda, y necesito salir y verla; te ruego que me des por excusado.
19 Y el otro dijo: He comprado cinco yuntas de bueyes, y voy á probarlos; ruégote que me des por excusado.
20 Y el otro dijo: Acabo de casarme, y por tanto no puedo ir.
21 Y vuelto el siervo, hizo saber estas cosas á su señor. Entonces enojado el padre de la familia, dijo á su siervo: Ve presto por las plazas y por las calles de la ciudad, y mete acá los pobres, los mancos, y cojos, y ciegos.
22 Y dijo el siervo: Señor, hecho es como mandaste, y aun hay lugar.
23 Y dijo el señor al siervo: Ve por los caminos y por los vallados, y fuérza los á entrar, para que se llene mi casa.
24 Porque os digo que ninguno de aquellos hombres que fueron llamados, gustará mi cena.
25 Y muchas gentes iban con él; y volviéndose les dijo:
26 Si alguno viene á mí, y no aborrece á su padre, y madre, y mujer, é hijos, y hermanos, y hermanas, y aun también su vida, no puede ser mi discípulo.
27 Y cualquiera que no trae su cruz, y viene en pos de mí, no puede ser mi discípulo.
28 Porque ¿cuál de vosotros, queriendo edificar una torre, no cuenta primero sentado los gastos, si tiene lo que necesita para acabarla?
29 Porque después que haya puesto el fundamento, y no pueda acabarla, todos los que lo vieren, no comiencen á hacer burla de él,
30 Diciendo: Este hombre comenzó á edificar, y no pudo acabar.
31 ¿O cuál rey, habiendo de ir á hacer guerra contra otro rey, sentándose primero no consulta si puede salir al encuentro con diez mil al que viene contra él con veinte mil?
32 De otra manera, cuando aun el otro está lejos, le ruega por la paz, enviándo le embajada.
33 Así pues, cualquiera de vosotros que no renuncia á todas las cosas que posee, no puede ser mi discípulo.

Otras traducciones de Lucas 14:13

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Lucas 14:13 Antes bien, cuando ofrezcas un banquete, llama a pobres, mancos, cojos, ciegos,

English Standard Version ESV

13 But when you give a feast, invite the poor, the crippled, the lame, the blind,

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

13 Mas cuando hagas banquete, llama a los pobres, los mancos, los cojos, los ciegos

King James Version KJV

13 But when thou makest a feast, call the poor, the maimed, the lame, the blind:

New King James Version NKJV

Luke 14:13 But when you give a feast, invite the poor, the maimed, the lame, the blind.

Nueva Traducción Viviente NTV

13 Al contrario, invita al pobre, al lisiado, al cojo y al ciego.

Nueva Versión Internacional NVI

13 Más bien, cuando des un banquete, invita a los pobres, a los inválidos, a los cojos y a los ciegos.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

13 Mas cuando hagas banquete, llama a los pobres, los mancos, los cojos, los ciegos;
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA