17 y a la hora de la cena envió a su siervo a decir a los que habían sido invitados: "Venid, porque ya todo está preparado."
18 Y todos a una comenzaron a excusarse. El primero le dijo: "He comprado un terreno y necesito ir a verlo; te ruego que me excuses."
19 Y otro dijo: "He comprado cinco yuntas de bueyes y voy a probarlos; te ruego que me excuses."
20 También otro dijo: "Me he casado, y por eso no puedo ir."
21 Cuando el siervo regresó, informó de todo esto a su señor. Entonces, enojado el dueño de la casa, dijo a su siervo: "Sal enseguida por las calles y callejones de la ciudad, y trae acá a los pobres, los mancos, los ciegos y los cojos."
22 Y el siervo dijo: "Señor, se ha hecho lo que ordenaste, y todavía hay lugar."
23 Entonces el señor dijo al siervo: "Sal a los caminos y por los cercados, y oblígalos a entrar para que se llene mi casa.
24 "Porque os digo que ninguno de aquellos hombres que fueron invitados probará mi cena."
25 Grandes multitudes le acompañaban; y El, volviéndose, les dijo:
26 Si alguno viene a mí, y no aborrece a su padre y madre, a su mujer e hijos, a sus hermanos y hermanas, y aun hasta su propia vida, no puede ser mi discípulo.
27 El que no carga su cruz y viene en pos de mí, no puede ser mi discípulo.

Otras traducciones de Lucas 14:17

English Standard Version ESV

Luke 14:17 And at the time for the banquet he sent his servant to say to those who had been invited, 'Come, for everything is now ready.'

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

17 Y a la hora de la cena envió a su siervo a decir a los llamados: Venid, que ya está todo aparejado

King James Version KJV

17 And sent his servant at supper time to say to them that were bidden, Come; for all things are now ready.

New King James Version NKJV

17 and sent his servant at supper time to say to those who were invited, 'Come, for all things are now ready.'

Nueva Traducción Viviente NTV

Lucas 14:17 Cuando el banquete estuvo listo, envió a su sirviente a decirles a los invitados: “Vengan, el banquete está preparado”;

Nueva Versión Internacional NVI

17 A la hora del banquete mandó a su siervo a decirles a los invitados: “Vengan, porque ya todo está listo”.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

17 Y á la hora de la cena envió á su siervo á decir á los convidados: Venid, que ya está todo aparejado.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

17 Y a la hora de la cena envió a su siervo a decir a los llamados: Venid, que ya está todo aparejado.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA