7
Y observando cómo escogían los primeros asientos a la mesa, refirió una parábola a los convidados, diciéndoles
8
Cuando fueres llamado de alguno a bodas, no te sientes en el primer lugar, no sea que otro más honrado que tú esté por él convidado
9
y viniendo el que te llamó a ti y a él, te diga: Da lugar a éste; y entonces comiences con vergüenza a tener el lugar último
10
Mas cuando fueres llamado, ve, y siéntate en el postrer lugar; porque cuando viniere el que te llamó, te diga: Amigo, ven arriba; entonces tendrás gloria delante de los que juntamente se sientan a la mesa
11
Porque cualquiera que se ensalza, será humillado; y el que se humilla, será ensalzado
12
Y dijo también al que le había convidado: Cuando hagas comida o cena, no llames a tus amigos, ni a tus hermanos, ni a tus parientes, ni a vecinos ricos; para que ellos te vuelvan a convidar, y te sea hecha compensación
13
Mas cuando hagas banquete, llama a los pobres, los mancos, los cojos, los ciegos
14
y serás bienaventurado; porque no te pueden pagar; mas te será pagado en la resurrección de los justos
Otras traducciones de Lucas 14:4
La Biblia de las Américas (Español) BLA
Lucas 14:4
Pero ellos guardaron silencio. Y El, tomándolo de la mano, lo sanó y lo despidió.
English Standard Version ESV
4
But they remained silent. Then he took him and healed him and sent him away.
King James Version KJV
4
And they held their peace. And he took him, and healed him, and let him go;
New King James Version NKJV
4
But they kept silent. And He took him and healed him, and let him go.
Nueva Traducción Viviente NTV
Lucas 14:4
Como ellos se negaron a contestar, Jesús tocó al hombre enfermo, lo sanó y lo despidió.
Nueva Versión Internacional NVI
4
Pero ellos se quedaron callados. Entonces tomó al hombre, lo sanó y lo despidió.
La Biblia Reina-Valera (Español) RVR
4
Y ellos callaron. Entonces él tomándole, le sanó, y despidióle.
Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV
4
Y ellos callaron. Entonces él tomándole, le sanó, y le despidió.