13
Y no muchos días después, juntándolo todo el hijo menor, partió lejos a una provincia apartada; y allí desperdició su hacienda viviendo perdidamente
14
Y cuando todo lo hubo malgastado, vino una gran hambre en aquella provincia, y le comenzó a faltar
15
Y fue y se llegó a uno de los ciudadanos de aquella tierra, el cual le envió a su hacienda para que apacentara los puercos
16
Y deseaba llenar su vientre de las algarrobas que comían los puercos; mas nadie se las daba
17
Y volviendo en sí, dijo: ¡Cuántos jornaleros en casa de mi padre tienen abundancia de pan, y yo aquí perezco de hambre
18
Me levantaré, e iré a mi padre, y le diré: Padre, he pecado contra el cielo y delante de ti
19
ya no soy digno de ser llamado tu hijo; hazme como a uno de tus jornaleros
20
Y levantándose, vino a su padre. Y como aún estuviera lejos, lo vio su padre, y fue movido a misericordia, y corrió, y se echó sobre su cuello, y le besó
21
Y el hijo le dijo: Padre, he pecado contra el cielo, y delante de ti, y ya no soy digno de ser llamado tu hijo
22
Mas el padre dijo a sus siervos: Sacad el principal vestido, y vestidle; y poned un anillo en su mano, y zapatos en sus pies
23
Y traed el becerro grueso, y matadlo, y comamos, y hagamos banquete
Otras traducciones de Lucas 15:13
La Biblia de las Américas (Español) BLA
Lucas 15:13
No muchos días después, el hijo menor, juntándolo todo, partió a un país lejano, y allí malgastó su hacienda viviendo perdidamente.
English Standard Version ESV
13 Not many days later, the younger son gathered all he had and took a journey into a far country, and there he squandered his property in reckless living.
King James Version KJV
13 And not many days after the younger son gathered all together, and took his journey into a far country, and there wasted his substance with riotous living.
New King James Version NKJV
13
And not many days after, the younger son gathered all together, journeyed to a far country, and there wasted his possessions with prodigal living.
Nueva Traducción Viviente NTV
Lucas 15:13
»Pocos días después, el hijo menor empacó sus pertenencias y se mudó a una tierra distante, donde derrochó todo su dinero en una vida desenfrenada.
Nueva Versión Internacional NVI
13
Poco después el hijo menor juntó todo lo que tenía y se fue a un país lejano; allí vivió desenfrenadamente y derrochó su herencia.
La Biblia Reina-Valera (Español) RVR
13
Y no muchos días después, juntándolo todo el hijo menor, partió lejos á una provincia apartada; y allí desperdició su hacienda viviendo perdidamente.
Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV
13
Y no muchos días después, juntándolo todo el hijo menor, partió lejos a una provincia apartada; y allí desperdició su hacienda viviendo perdidamente.