16 Y deseaba llenar su vientre de las algarrobas que comían los puercos; mas nadie se las daba
17 Y volviendo en sí, dijo: ¡Cuántos jornaleros en casa de mi padre tienen abundancia de pan, y yo aquí perezco de hambre
18 Me levantaré, e iré a mi padre, y le diré: Padre, he pecado contra el cielo y delante de ti
19 ya no soy digno de ser llamado tu hijo; hazme como a uno de tus jornaleros
20 Y levantándose, vino a su padre. Y como aún estuviera lejos, lo vio su padre, y fue movido a misericordia, y corrió, y se echó sobre su cuello, y le besó
21 Y el hijo le dijo: Padre, he pecado contra el cielo, y delante de ti, y ya no soy digno de ser llamado tu hijo
22 Mas el padre dijo a sus siervos: Sacad el principal vestido, y vestidle; y poned un anillo en su mano, y zapatos en sus pies
23 Y traed el becerro grueso, y matadlo, y comamos, y hagamos banquete
24 porque éste mi hijo muerto era, y ha revivido; se había perdido, y es hallado. Y comenzaron a hacer banquete
25 Y su hijo mayor estaba en el campo; el cual cuando vino, y llegó cerca de casa, oyó la sinfonía y las danzas
26 y llamando a uno de los criados, le preguntó qué era aquello

Otras traducciones de Lucas 15:16

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Lucas 15:16 Y deseaba llenarse el estómago de las algarrobas que comían los cerdos, pero nadie le daba nada.

English Standard Version ESV

16 And he was longing to be fed with the pods that the pigs ate, and no one gave him anything.

King James Version KJV

16 And he would fain have filled his belly with the husks that the swine did eat: and no man gave unto him.

New King James Version NKJV

16 And he would gladly have filled his stomach with the pods that the swine ate, and no one gave him anything.

Nueva Traducción Viviente NTV

Lucas 15:16 El joven llegó a tener tanta hambre que hasta las algarrobas con las que alimentaba a los cerdos le parecían buenas para comer, pero nadie le dio nada.

Nueva Versión Internacional NVI

16 Tanta hambre tenía que hubiera querido llenarse el estómago con la comida que daban a los cerdos, pero aun así nadie le daba nada.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

16 Y deseaba henchir su vientre de las algarrobas que comían los puercos; mas nadie se las daba.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

16 Y deseaba llenar su vientre de las algarrobas que comían los puercos; mas nadie se las daba.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA