16 El joven llegó a tener tanta hambre que hasta las algarrobas con las que alimentaba a los cerdos le parecían buenas para comer, pero nadie le dio nada.
17 »Cuando finalmente entró en razón, se dijo a sí mismo: “En casa, hasta los jornaleros tienen comida de sobra, ¡y aquí estoy yo, muriéndome de hambre!
18 Volveré a la casa de mi padre y le diré: ‘Padre, he pecado contra el cielo y contra ti.
19 Ya no soy digno de que me llamen tu hijo. Te ruego que me contrates como jornalero’”.
20 »Entonces regresó a la casa de su padre, y cuando todavía estaba lejos, su padre lo vio llegar. Lleno de amor y de compasión, corrió hacia su hijo, lo abrazó y lo besó.
21 Su hijo le dijo: “Padre, he pecado contra el cielo y contra ti, y ya no soy digno de que me llamen tu hijo”
.
22 »Sin embargo, su padre dijo a los sirvientes: “Rápido, traigan la mejor túnica que haya en la casa y vístanlo. Consigan un anillo para su dedo y sandalias para sus pies.
23 Maten el ternero que hemos engordado. Tenemos que celebrar con un banquete,
24 porque este hijo mío estaba muerto y ahora ha vuelto a la vida; estaba perdido y ahora ha sido encontrado”. Entonces comenzó la fiesta.
25 »Mientras tanto, el hijo mayor estaba trabajando en el campo. Cuando regresó, oyó el sonido de música y baile en la casa,
26 y preguntó a uno de los sirvientes qué pasaba.

Otras traducciones de Lucas 15:16

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Lucas 15:16 Y deseaba llenarse el estómago de las algarrobas que comían los cerdos, pero nadie le daba nada.

English Standard Version ESV

16 And he was longing to be fed with the pods that the pigs ate, and no one gave him anything.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

16 Y deseaba llenar su vientre de las algarrobas que comían los puercos; mas nadie se las daba

King James Version KJV

16 And he would fain have filled his belly with the husks that the swine did eat: and no man gave unto him.

New King James Version NKJV

Luke 15:16 And he would gladly have filled his stomach with the pods that the swine ate, and no one gave him anything.

Nueva Versión Internacional NVI

16 Tanta hambre tenía que hubiera querido llenarse el estómago con la comida que daban a los cerdos, pero aun así nadie le daba nada.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

16 Y deseaba henchir su vientre de las algarrobas que comían los puercos; mas nadie se las daba.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

16 Y deseaba llenar su vientre de las algarrobas que comían los puercos; mas nadie se las daba.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA