17 Y volviendo en sí, dijo: ¡Cuántos jornaleros en casa de mi padre tienen abundancia de pan, y yo aquí perezco de hambre
18 Me levantaré, e iré a mi padre, y le diré: Padre, he pecado contra el cielo y delante de ti
19 ya no soy digno de ser llamado tu hijo; hazme como a uno de tus jornaleros
20 Y levantándose, vino a su padre. Y como aún estuviera lejos, lo vio su padre, y fue movido a misericordia, y corrió, y se echó sobre su cuello, y le besó
21 Y el hijo le dijo: Padre, he pecado contra el cielo, y delante de ti, y ya no soy digno de ser llamado tu hijo
22 Mas el padre dijo a sus siervos: Sacad el principal vestido, y vestidle; y poned un anillo en su mano, y zapatos en sus pies
23 Y traed el becerro grueso, y matadlo, y comamos, y hagamos banquete
24 porque éste mi hijo muerto era, y ha revivido; se había perdido, y es hallado. Y comenzaron a hacer banquete
25 Y su hijo mayor estaba en el campo; el cual cuando vino, y llegó cerca de casa, oyó la sinfonía y las danzas
26 y llamando a uno de los criados, le preguntó qué era aquello
27 Y él le dijo: Tu hermano ha venido; y tu padre ha matado el becerro grueso, por haberle recibido salvo

Otras traducciones de Lucas 15:17

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Lucas 15:17 Entonces, volviendo en sí, dijo: "¡Cuántos de los trabajadores de mi padre tienen pan de sobra, pero yo aquí perezco de hambre!

English Standard Version ESV

17 "But when he came to himself, he said, 'How many of my father's hired servants have more than enough bread, but I perish here with hunger!

King James Version KJV

17 And when he came to himself, he said, How many hired servants of my father's have bread enough and to spare, and I perish with hunger!

New King James Version NKJV

17 But when he came to himself, he said, 'How many of my father's hired servants have bread enough and to spare, and I perish with hunger!

Nueva Traducción Viviente NTV

Lucas 15:17 »Cuando finalmente entró en razón, se dijo a sí mismo: “En casa, hasta los jornaleros tienen comida de sobra, ¡y aquí estoy yo, muriéndome de hambre!

Nueva Versión Internacional NVI

17 Por fin recapacitó y se dijo: “¡Cuántos jornaleros de mi padre tienen comida de sobra, y yo aquí me muero de hambre!

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

17 Y volviendo en sí, dijo: ¡Cuántos jornaleros en casa de mi padre tienen abundancia de pan, y yo aquí perezco de hambre!

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

17 Y volviendo en sí, dijo: ¡Cuántos jornaleros en casa de mi padre tienen abundancia de pan, y yo aquí perezco de hambre!
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA