25
Y su hijo mayor estaba en el campo; el cual cuando vino, y llegó cerca de casa, oyó la sinfonía y las danzas
26
y llamando a uno de los criados, le preguntó qué era aquello
27
Y él le dijo: Tu hermano ha venido; y tu padre ha matado el becerro grueso, por haberle recibido salvo
28
Entonces se enojó, y no quería entrar. Salió por tanto su padre, y le rogaba que entrara
29
Mas él respondiendo, dijo al padre: He aquí tantos años te sirvo, no habiendo traspasado jamás tu mandamiento, y nunca me has dado un cabrito para hacer banquete con mis amigos
30
Mas cuando vino éste tu hijo, que ha consumido tu sustento con rameras, has matado para él el becerro grueso
31
El entonces le dijo: Hijo, tú siempre estás conmigo, y todas mis cosas son tuyas
32
mas era necesario hacer banquete y regocijarnos, porque éste tu hermano estaba muerto, y ha revivido; se había perdido, y es hallado
Otras traducciones de Lucas 15:25
La Biblia de las Américas (Español) BLA
Lucas 15:25
Y su hijo mayor estaba en el campo, y cuando vino y se acercó a la casa, oyó música y danzas.
English Standard Version ESV
25 "Now his older son was in the field, and as he came and drew near to the house, he heard music and dancing.
King James Version KJV
25 Now his elder son was in the field: and as he came and drew nigh to the house, he heard musick and dancing.
New King James Version NKJV
25
Now his older son was in the field. And as he came and drew near to the house, he heard music and dancing.
Nueva Traducción Viviente NTV
Lucas 15:25
»Mientras tanto, el hijo mayor estaba trabajando en el campo. Cuando regresó, oyó el sonido de música y baile en la casa,
Nueva Versión Internacional NVI
25
»Mientras tanto, el hijo mayor estaba en el campo. Al volver, cuando se acercó a la casa, oyó la música del baile.
La Biblia Reina-Valera (Español) RVR
25
Y su hijo el mayor estaba en el campo; el cual como vino, y llegó cerca de casa, oyó la sinfonía y las danzas;
Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV
25
Y su hijo mayor estaba en el campo; el cual cuando vino, y llegó cerca de casa, oyó la sinfonía y las danzas;