5
todavía, porque esta viuda me es molesta, le haré justicia, porque al fin no venga y me muela
6
Y dijo el Señor: Oíd lo que dice el juez injusto
7
¿Y Dios no vengará a sus escogidos, que claman a él día y noche, aunque sea longánime acerca de ellos
8
Os digo que los vengará presto. Pero cuando el Hijo del hombre viniere, ¿hallará fe en la tierra
9
Y dijo también a unos que confiaban en sí como justos, y menospreciaban a los otros, esta parábola
10
Dos hombres subieron al Templo a orar: el uno fariseo, el otro publicano
11
El fariseo, en pie, oraba consigo de esta manera: Dios, te doy gracias, que no soy como los otros hombres, ladrones, injustos, adúlteros, ni aun como este publicano
12
ayuno lo de dos comidas cada sábado, doy diezmos de todo lo que poseo
13
Mas el publicano estando lejos no quería ni aun alzar los ojos al cielo, sino que hería su pecho, diciendo: Dios, reconcíliame, pecador
14
Os digo que éste descendió a su casa más justificado que el otro; porque cualquiera que se ensalza, será humillado; y el que se humilla, será ensalzado
15
Y traían a él los niños para que los tocara; lo cual viendo los discípulos les reñían
Otras traducciones de Lucas 18:5
La Biblia de las Américas (Español) BLA
Lucas 18:5
sin embargo, porque esta viuda me molesta, le haré justicia; no sea que por venir continuamente me agote la paciencia."
English Standard Version ESV
5 yet because this widow keeps bothering me, I will give her justice, so that she will not beat me down by her continual coming.'"
King James Version KJV
5 Yet because this widow troubleth me, I will avenge her, lest by her continual coming she weary me.
New King James Version NKJV
5
yet because this widow troubles me I will avenge her, lest by her continual coming she weary me.' "
Nueva Traducción Viviente NTV
Lucas 18:5
pero esta mujer me está volviendo loco. Me ocuparé de que reciba justicia, ¡porque me está agotando con sus constantes peticiones!”».
Nueva Versión Internacional NVI
5
como esta viuda no deja de molestarme, voy a tener que hacerle justicia, no sea que con sus visitas me haga la vida imposible”».
La Biblia Reina-Valera (Español) RVR
5
Todavía, porque esta viuda me es molesta, le haré justicia, porque al fin no venga y me muela.
Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV
5
todavía, porque esta viuda me es molesta, le haré justicia, porque al fin no venga y me muela.