5 pero esta mujer me está volviendo loco. Me ocuparé de que reciba justicia, ¡porque me está agotando con sus constantes peticiones!”».
6 Entonces el Señor dijo:
7 Si hasta él dio un veredicto justo al final, ¿acaso no creen que Dios hará justicia a su pueblo escogido que clama a él día y noche? ¿Seguirá aplazando su respuesta?
8 Les digo, ¡que pronto les hará justicia! Pero cuando el Hijo del Hombre
regrese, ¿a cuántas personas con fe encontrará en la tierra?».
9 Parábola del fariseo y el cobrador de impuestos
Luego Jesús contó la siguiente historia a algunos que tenían mucha confianza en su propia rectitud y despreciaban a los demás:
10 «Dos hombres fueron al templo a orar. Uno era fariseo, y el otro era un despreciado cobrador de impuestos.
11 El fariseo, de pie, apartado de los demás, hizo la siguiente oración:
“Te agradezco, Dios, que no soy un pecador como todos los demás. Pues no engaño, no peco y no cometo adulterio. ¡Para nada soy como ese cobrador de impuestos!
12 Ayuno dos veces a la semana y te doy el diezmo de mis ingresos”.
13 »En cambio, el cobrador de impuestos se quedó a la distancia y ni siquiera se atrevía a levantar la mirada al cielo mientras oraba, sino que golpeó su pecho en señal de dolor mientras decía: “Oh, Dios, ten compasión de mí, porque soy un pecador”.
14 Les digo que fue este pecador —y no el fariseo— quien regresó a su casa justificado delante de Dios. Pues los que se exaltan a sí mismos serán humillados, y los que se humillan serán exaltados».
15 Jesús bendice a los niños
Cierto día, algunos padres llevaron a sus hijitos a Jesús para que él los tocara y los bendijera; pero cuando los discípulos vieron esto, regañaron a los padres por molestarlo.

Otras traducciones de Lucas 18:5

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Lucas 18:5 sin embargo, porque esta viuda me molesta, le haré justicia; no sea que por venir continuamente me agote la paciencia."

English Standard Version ESV

5 yet because this widow keeps bothering me, I will give her justice, so that she will not beat me down by her continual coming.'"

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

5 todavía, porque esta viuda me es molesta, le haré justicia, porque al fin no venga y me muela

King James Version KJV

5 Yet because this widow troubleth me, I will avenge her, lest by her continual coming she weary me.

New King James Version NKJV

Luke 18:5 yet because this widow troubles me I will avenge her, lest by her continual coming she weary me.' "

Nueva Versión Internacional NVI

5 como esta viuda no deja de molestarme, voy a tener que hacerle justicia, no sea que con sus visitas me haga la vida imposible”».

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

5 Todavía, porque esta viuda me es molesta, le haré justicia, porque al fin no venga y me muela.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

5 todavía, porque esta viuda me es molesta, le haré justicia, porque al fin no venga y me muela.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA