33 Y, efectivamente, mientras lo desataban, los dueños les preguntaron:
—¿Por qué desatan ese burrito?
34 Y los discípulos simplemente contestaron:
—El Señor lo necesita.
35 Entonces le llevaron el burrito a Jesús y pusieron sus prendas encima para que él lo montara.
36 A medida que Jesús avanzaba, la multitud tendía sus prendas sobre el camino delante de él.
37 Cuando llegó a donde comienza la bajada del monte de los Olivos, todos sus seguidores empezaron a gritar y a cantar mientras alababan a Dios por todos los milagros maravillosos que habían visto.
38 «¡Bendiciones al Rey que viene en el nombre del Señor
!
¡Paz en el cielo y gloria en el cielo más alto!»
.
39 Algunos de los fariseos que estaban entre la multitud decían:
—¡Maestro, reprende a tus seguidores por decir cosas como esas!
40 Jesús les respondió:
41 Jesús llora por Jerusalén
Al acercarse a Jerusalén, Jesús vio la ciudad delante de él y comenzó a llorar, diciendo:
42 «¡Cómo quisiera que hoy tú, entre todos los pueblos, entendieras el camino de la paz! Pero ahora es demasiado tarde, y la paz está oculta a tus ojos.
43 No pasará mucho tiempo antes de que tus enemigos construyan murallas que te rodeen y te encierren por todos lados.
44 Te aplastarán contra el suelo, y a tus hijos contigo. Tus enemigos no dejarán una sola piedra en su lugar, porque no aceptaste tu oportunidad de salvación».
45 Jesús despeja el templo
Luego Jesús entró en el templo y comenzó a echar a los que vendían animales para los sacrificios.
46 Les dijo:
47 Después de eso, enseñó todos los días en el templo, pero los principales sacerdotes y los maestros de la ley religiosa, junto con los otros líderes del pueblo, comenzaron a planificar cómo matarlo;
48 pero no se les ocurría nada, porque el pueblo prestaba mucha atención a cada palabra que él decía.

Otras traducciones de Lucas 19:33

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Lucas 19:33 Mientras desataban el pollino, sus dueños les dijeron: ¿Por qué desatáis el pollino?

English Standard Version ESV

33 And as they were untying the colt, its owners said to them, "Why are you untying the colt?"

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

33 Y desatando ellos el pollino, sus dueños les dijeron: ¿Por qué desatáis el pollino

King James Version KJV

33 And as they were loosing the colt, the owners thereof said unto them, Why loose ye the colt?

New King James Version NKJV

Luke 19:33 But as they were loosing the colt, the owners of it said to them, "Why are you loosing the colt?"

Nueva Versión Internacional NVI

33 Cuando estaban desatando el burrito, los dueños les preguntaron:—¿Por qué desatan el burrito?

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

33 Y desatando ellos el pollino, sus dueños les dijeron: ¿Por qué desatáis el pollino?

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

33 Y desatando ellos el pollino, sus dueños les dijeron: ¿Por qué desatáis el pollino?
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA