7
Y dio a luz a su hijo primogénito, y le envolvió en pañales, y le acostó en un pesebre, porque no había lugar para ellos en el mesón
8
Y había pastores en la misma tierra, que velaban y guardaban las vigilias de la noche sobre su rebaño
9
Y he aquí el ángel del Señor vino sobre ellos, y la claridad de Dios los cercó de resplandor; y tuvieron gran temor
10
Mas el ángel les dijo: No temáis; porque he aquí os doy evangelio de gran gozo, que será a todo el pueblo
11
que os es nacido hoy Salvador, que es Cristo, el Señor, en la ciudad de David
12
Y esto os será por señal: hallaréis al niño envuelto en pañales, acostado en un pesebre
13
Y repentinamente hubo con el ángel una multitud de los ejércitos celestiales, que alababan a Dios, y decían
14
Gloria en las alturas a Dios, Y en la tierra paz, y en el hombre buena voluntad
15
Y aconteció que cuando los ángeles se fueron de ellos al cielo, los pastores dijeron los unos a los otros: Pasemos pues hasta Belén, y veamos esto que ha acontecido, y el Señor nos ha mostrado
16
Y vinieron aprisa, y hallaron a María, y a José, y al niño acostado en el pesebre
17
Y viéndolo, hicieron notorio lo que les había sido dicho del niño
Otras traducciones de Lucas 2:7
La Biblia de las Américas (Español) BLA
Lucas 2:7
Y dio a luz a su hijo primogénito; le envolvió en pañales y le acostó en un pesebre, porque no había lugar para ellos en el mesón.
English Standard Version ESV
7
And she gave birth to her firstborn son and wrapped him in swaddling cloths and laid him in a manger, because there was no place for them in the inn.
King James Version KJV
7
And she brought forth her firstborn son, and wrapped him in swaddling clothes, and laid him in a manger; because there was no room for them in the inn.
New King James Version NKJV
7
And she brought forth her firstborn Son, and wrapped Him in swaddling cloths, and laid Him in a manger, because there was no room for them in the inn.
Nueva Traducción Viviente NTV
Lucas 2:7
María dio a luz a su primer hijo, un varón. Lo envolvió en tiras de tela y lo acostó en un pesebre, porque no había alojamiento disponible para ellos.
Nueva Versión Internacional NVI
7
Así que dio a luz a su hijo primogénito. Lo envolvió en pañales y lo acostó en un pesebre, porque no había lugar para ellos en la posada.
La Biblia Reina-Valera (Español) RVR
7
Y parió á su hijo primogénito, y le envolvió en pañales, y acostóle en un pesebre, porque no había lugar para ellos en el mesón.
Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV
7
Y dio a luz a su hijo primogénito, y le envolvió en pañales, y le acostó en un pesebre, porque no había lugar para ellos en el mesón.